Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weist jegliche versuche zurück " (Duits → Nederlands) :

32. betont die Rolle der Habitat- und der Vogelschutzrichtlinie und weist alle Versuche zurück, diese Richtlinien zu untergraben; betont außerdem, dass eine Überprüfung der bestehenden Rechtsvorschriften darauf abzielen sollte, sie zu aktualisieren und zu stärken, anstatt sie zu schwächen;

32. benadrukt de rol van de habitat- en de vogelrichtlijn en verwerpt elke poging om die af te zwakken; wijst erop dat elke herziening van de bestaande wetgeving tot doel moet hebben die bij te stellen en te versterken in plaats van af te zwakken;


18. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Paket zur Arbeitskräftemobilität fertigzustellen und Maßnahmen zur Förderung der Integration und Vermittelbarkeit von Arbeitnehmern aus der EU zu treffen, um das Problem der Langzeitarbeitslosigkeit anzugehen; weist jegliche Initiativen zurück, die im Widerspruch zu dem Grundsatz der Subsidiarität stehen würden, beispielsweise EU-Systeme zur Arbeitslosenunterstützung, verbindliche Sozialindikatoren für die Mitgliedstaaten oder ein EU-weiter Mindestlohn;

18. vraagt de Commissie met klem het pakket inzake arbeidsmobiliteit te voltooien en maatregelen te nemen om de integratie en inzetbaarheid van Europese werknemers te bevorderen en de problemen van langdurig werklozen aan te pakken; verzet zich tegen initiatieven die indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel, zoals Europese regelingen voor werkloosheidsuitkeringen, bindende sociale indicatoren voor de lidstaten en een Europees minimumloon of -inkomen;


16. weist jegliche Versuche zurück, die darauf abzielen, die Debatte erneut anzustoßen und die Entscheidung über die CO2-Obergrenze im Fall eines internationalen Abkommens in einem neuen Mitentscheidungsverfahren in Frage zu stellen, da dies so wirken würde, als wäre die Europäische Union nicht in der Lage, Lösungen von Bestand zu finden, sondern würde dringende Entscheidungen aufschieben und die Zusage des Europäischen Rates vom März 2007 missachten;

16. verwerpt alle pogingen om het debat te heropenen en het besluit inzake de maximale CO2-uitstoot ter discussie te stellen met een nieuw codecisievoorstel nadat internationale overeenstemming is bereikt, omdat dit de indruk zou wekken dat de Europese Unie niet in staat is duurzame oplossingen te vinden, maar dringende besluiten uitstelt en de toezeggingen van de Europese Raad van maart 2007 niet gestand doet;


Ryanair weist die Bewertung der Kommission zurück, dass jeglicher seitens des Flughafens Alghero gewährte Nachlass selbst dann als staatliche Beihilfe zu behandeln sei, wenn die Nachlässe allen Fluggesellschaften zugutekommen.

Ryanair is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat elke korting die door de luchthaven Alghero wordt toegekend, moet worden behandeld als staatssteun, ook als alle luchtvaartmaatschappijen die korting zouden kunnen genieten.


17. ist besorgt über die Ankündigung des Iran, er werde die afghanischen Flüchtlinge zwingen, das Land zu verlassen; weist jegliche Versuche zurück, afghanische Flüchtlinge und Vertriebene zu zwingen, in ihre Heimat zurückzukehren; fordert die Kommission auf, weiterhin koordinierte Programme durchzuführen, um die notwendigen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Aufnahme‑/Bestimmungsgemeinschaften die Flüchtlinge aufnehmen können;

17. maakt zich ongerust over het bericht dat Iran de Afghaanse vluchtelingen wil dwingen om het land te verlaten; keert zich tegen alle pogingen om Afghaanse vluchtelingen en ontheemden te verplichten om terug naar huis te gaan ; vraagt de Europese Commissie om gecoördineerde programma's te blijven uitvoeren om de voorwaarden tot stand te brengen waaronder de ontvangende bevolkingsgroepen of bestemmingsgebieden de vluchtelingen kunnen blijven opvangen;


3. unterstützt entschieden die klare und überzeugende Definition der qualifizierten Mehrheit, die vom Konvent gebilligt wurde; weist den Versuch zurück, die Entscheidung über die Definition der qualifizierten Mehrheit bis 2009 zu vertagen; weist darauf hin, dass die Beibehaltung der in Nizza beschlossenen Formel bis 2009 bereits ein im Konvent erzielter Kompromiss ist;

3. onderschrijft ten volle de duidelijke en overtuigende definitie van gekwalificeerde meerderheid die door de Conventie is goedgekeurd; wijst de poging om het besluit over de definitie van gekwalificeerde meerderheid tot 2009 uit te stellen van de hand; herinnert eraan dat de Conventie reeds tot een schikking kwam om de in het Verdrag van Nice gebruikte definitie tot 2009 te handhaven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist jegliche versuche zurück' ->

Date index: 2025-04-02
w