Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weist ihr berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter weist darauf hin, dass das jetzige MwSt-System mit seiner zunehmenden Komplexität – nicht nur hinsichtlich der Steuersätze – nicht mit der Entwicklung des Binnenmarktes Schritt hält.

De rapporteur wijst erop dat het vigerende btw-stelsel, niet alleen qua tarieven maar ook in andere opzichten steeds complexer is geworden en geen gelijke tred meer houdt met de ontwikkeling van de interne markt.


Ihr Berichterstatter weist ebenfalls darauf hin, dass der Wert der Darlehen an KMU im Jahre 2008 bereits um 42 % auf 8,1 Milliarden EUR gestiegen ist und dass auf Antrag der Anteilseigner der EIB 30 Milliarden EUR für Darlehen an KMU für den Zeitraum 2008 bis 2011 vorgemerkt wurden.

Uw rapporteur constateert tevens dat de waarde van de leningen aan MKB's in 2008 al met 42% is gestegen tot 8,1 miljard euro, en dat op verzoek van de aandeelhouders van de EIB 30 miljard euro werd bestemd voor leningen aan MKB's in de periode 2008-2011.


8. Abschließend weist Ihr Berichterstatter darauf hin, dass das Beharren des Parlaments in der ersten Lesung darauf, dass der Rat parallel zu diesem Gesetzgebungsverfahren einen Gemeinsamen Standpunkt zur Neuregelung der Verordnung über den öffentlichen Personenregional- und -nahverkehr verabschieden sollte (siehe den Änderungsantrag 1 des Ausschussberichts in der ersten Lesung), erfolgreich gewesen ist.

8. Ter afsluiting wil de commissie er graag op wijzen dat het feit dat het Parlement in de eerste lezing eraan vast heeft gehouden dat de Raad parallel aan deze wetgevingsprocedure een gemeenschappelijk standpunt dient vast te stellen in verband met de herziening van de verordening over het openbare streek- en buurtvervoer van personen (zie amendement 1 van het verslag van de commissie in de eerste lezing) resultaat heeft gehad.


Im Zusammenhang mit der Tarifgestaltung weist Ihr Berichterstatter auch mit Nachdruck auf das bislang ungelöste Problem der Umsatzbesteuerung der Postdienstleistungen hin.

In verband met de tariefvorming wijst uw rapporteur ook met nadruk op het tot dusverre nog niet opgeloste probleem van de omzetbelasting bij postdiensten.


Gleichwohl weist der Berichterstatter auf die Besonderheiten der EIB hin, insbesondere was ihre Eigenkapitalsituation betrifft: Geringe Höhe des eingezahlten Kapitals im Verhältnis zum gezeichneten Kapital; d.h. auf ein gezeichnetes Kapital von 163,7 Milliarden Euro (Stand: 31. Dezember 2006) wurden 8,2 Milliarden Euro eingezahlt; Fähigkeit des Verwaltungsrats, die Einzahlung des gesamten oder eines Teils des noch nicht eingezahlten gezeichneten Kapitals (d.h. theoretisch 155 Milliarden Euro) einzufordern, um den Bedarf der Bank zu decken; die in Artik ...[+++]

De rapporteur wijst evenwel op het specifieke karakter van de EIB, o.a. voor wat betreft het beheer van haar eigen vermogen: er is slechts een gering bedrag aan gestort kapitaal voorhanden ten opzichte van het geplaatste kapitaal (namelijk 8,2 miljard EUR gestort op een geplaatst kapitaal van 163,7 miljard EUR per 31 december 2006); de Raad van bewind van de EIB kan, teneinde aan de behoeften van de bank te kunnen voldoen, verlangen dat het gehele of partiële saldo van het geplaatste, maar niet-gestorte kapitaal (in theorie 155 miljard EUR) alsnog wordt gestort; er geldt een specifieke prudentiële coëfficiënt, als bepaald in artikel 18 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weist ihr berichterstatter' ->

Date index: 2024-10-11
w