Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weisen unternommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bereits erwähnt, weisen die Berichte, die wir im Laufe der vergangenen Wochen erhalten haben, darauf hin, dass dringend etwas unternommen werden muss.

Zoals gezegd, duiden de verslagen van de afgelopen weken erop dat wij haast moeten maken.


Fünf Inselgebiete weisen Bevölkerungszahlen von über 500.000 auf (Sizilien, Sardinien, die Kanaren, die Balearen und Réunion); auf sie entfallen 75% der europäischen Inselbevölkerung. Von den restlichen Inseln werden sieben der Ebene NUTS 3 zugeordnet, und sechs weisen eine Bevölkerungszahl von weniger als 100.000 auf. Sowohl die tatsächlichen Möglichkeiten für wirtschaftliche Entwicklung als auch die Art der Produkte und der Tätigkeiten, die unternommen werden kö ...[+++]

Vijf eilandregio's hebben meer dan 500 000 inwoners (Sicilië, Sardinië, de Canarische Eilanden, de Balearen en Réunion) en vertegenwoordigen 75% van de gehele Europese eilandbevolking; van de overige eilanden hebben er zeven een NUTS-III-niveau en hebben er zes minder dan 100.000 inwoners. De relatieve grootte en geografische ligging hebben uiteraard gevolgen voor zowel de werkelijke mogelijkheden voor economische ontwikkeling als het soort producten en de activiteiten die kunnen worden ontplooid.


Wir weisen darauf hin, dass infolgedessen alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werdenssen, um durch Rechtsvorschriften und durch wirtschaftliche Hilfe den in Frage stehenden Sektor zu unterstützen, durch den Arbeitsplätze auch in anderen Regionen des Mittelmeerraums, darunter Sizilien, geschaffen werden, in denen der Fang und die Verarbeitung des roten Thunfischs seit Jahrhunderten die wirtschaftliche Stütze für einen beträchtlichen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung bildet.

Wij hameren er dus op dat de tonijnvisserij met alle mogelijke regelgevende en economische maatregelen moet worden ondersteund. Er heerst grote bekommernis over deze bedrijfstak ook in andere regio’s van de Middellandse Zee, onder meer in Sicilië, waar de tonijnvangst en -verwerking al eeuwen lang een bron van bestaan is voor een aanzienlijk deel van de werkende bevolking.


Wir weisen darauf hin, dass infolgedessen alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werdenssen, um durch Rechtsvorschriften und durch wirtschaftliche Hilfe den in Frage stehenden Sektor zu unterstützen, durch den Arbeitsplätze auch in anderen Regionen des Mittelmeerraums, darunter Sizilien, geschaffen werden, in denen der Fang und die Verarbeitung des roten Thunfischs seit Jahrhunderten die wirtschaftliche Stütze für einen beträchtlichen Teil der erwerbstätigen Bevölkerung bildet.

Wij hameren er dus op dat de tonijnvisserij met alle mogelijke regelgevende en economische maatregelen moet worden ondersteund. Er heerst grote bekommernis over deze bedrijfstak ook in andere regio’s van de Middellandse Zee, onder meer in Sicilië, waar de tonijnvangst en -verwerking al eeuwen lang een bron van bestaan is voor een aanzienlijk deel van de werkende bevolking.


In einer Welt, in der jedes Jahr Millionen von Auslandsreisen unternommen und Millionen von wirtschaftlichen Transaktionen abgewickelt werden, kann man mit Vorstellungen wie der von der „splendid isolation“ oder blumigen Worten über die „weißen Klippen von Dover“ die internationale Kriminalität, der Terrorismus, die schwere und organisierte Kriminalität und die weltweiten Migrationsbewegungen keinesfalls in den Griff bekommen.

In een wereld waarin elk jaar miljoenen internationale reizen en economische transacties plaatsvinden, leveren ideeën als “splendid isolation” of retoriek als “the White Cliffs of Dover” geen enkele bijdrage aan oplossingen voor internationale en zware criminaliteit, terrorisme, of internationale migratiepatronen.


IV. Die EU unterstützt die Bemühungen, die gegenwärtig auf der Grundlage des Berichts des Ausschusses der Weisen unternommen werden, um die Prioritäten und Ziele des Europarates für das 21. Jahrhundert festzulegen und die Strukturen und die Arbeitsweise des Europarates neu zu organisieren und effizienter zu gestalten.

IV. De EU moedigt de lopende werkzaamheden, op basis van het verslag van het Comité van Wijzen, aan om de prioriteiten en de doelstellingen van de Raad van Europa voor de 21e eeuw vast te stellen en de structuren en werkmethoden van de Raad te reorganiseren en doeltreffender te maken.


Alle Beteiligten sollten sich nach Kräften dafür einsetzen, dass die entscheidenden Schritte unternommen werden, um bis Ende 2003 einen integrierten Wertpapiermarkt zu erreichen, wozu insbesondere die in dem Bericht des Ausschusses der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte aufgezeigten Prioritäten gehören und wobei auch anzuerkennen ist, dass es einer weiteren Konvergenz der Aufsichtspraktiken und Regelungsstandards bedarf.

alle betrokken partijen alles in het werk moeten stellen om wezenlijke stappen te zetten met het oog op de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt tegen eind 2003, met inbegrip van met name de prioriteiten van het verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten en onder erkenning van de noodzaak van een verdergaande convergentie van toezichtpraktijken en reguleringsnormen;


Alle Beteiligten sollten sich nach Kräften dafür einsetzen, dass die entscheidenden Schritte unternommen werden, um einen integrierten Wertpapiermarkt bis Ende 2003 zu erreichen, wozu insbesondere die in dem Bericht des Ausschusses der Weisen über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte aufgezeigten Prioritäten gehören und wobei auch anzuerkennen ist, dass es einer weiteren Konvergenz der Aufsichtspraktiken und Regelungsstandards bedarf.

alle betrokken partijen alles in het werk moeten stellen om wezenlijke stappen te zetten met het oog op de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt tegen eind 2003, met inbegrip van met name de prioriteiten van het verslag van het Comité van wijzen over de regulering van de Europese effectenmarkten en onder erkenning van de noodzaak van een verdergaande convergentie van toezichtpraktijken en reguleringsnormen;


w