Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach herrschender medizinischer Auffassung

Vertaling van "weisen nach auffassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausserdem weisen nach Auffassung der intervenierenden Parteien die gegenseitigen Wetten ein geringeres Risiko der Abhängigkeit auf als die Buchmacherwetten wegen des geringeren Unterschieds (im ersten Fall) zwischen dem eingesetzten Betrag und dem Gewinn, den der Spieler möglicherweise erzielen kann.

Volgens de tussenkomende partijen houden de onderlinge weddenschappen bovendien minder risico's op verslaving in dan de weddenschappen tegen notering, gelet op het kleinere verschil (in het eerste geval) tussen de inleg en de mogelijke winst voor de gokker.


Öffentliche Maßnahmen, bei denen dies verneint wird, weisen nach Auffassung der Kommission Elemente einer staatlichen Beihilfe auf und sind daher auf Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen.

Als een overheidsinterventie de test van de particuliere investeerder in een markteconomie niet doorstaat, is de Commissie van mening dat die interventie elementen van staatssteun bevat waarvan de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt moet worden beoordeeld.


Somit weisen diese klagenden Parteien das rechtlich erforderliche Interesse auf, um das Gesetz vom 3. April 2009 anzufechten, das ihrer Auffassung nach ihre Rechte als Aktionäre untergrabe.

Aldus doen die verzoekende partijen blijken van het rechtens vereiste belang om op te komen tegen de wet van 3 april 2009 waaraan zij verwijten hun rechten als aandeelhouder te fnuiken.


In Bezug auf die Strukturmaßnahmen sind die Abschlüsse für die Programme 1994-1999 noch immer nicht vollständig abgewickelt, und nach der Auffassung des Hofes weisen einige abgeschlossene Programme immer noch eine wesentliche Fehlerhäufigkeit auf.

De sluiting van de rekeningen voor de programma’s voor de structurele maatregelen voor de jaren 1994 tot 1999 zijn nog steeds niet helemaal voltooid, en volgens de Rekenkamer kleven er aan een aantal afgesloten programma’s nog steeds te veel fouten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten, in denen Missbrauch der Psychiatrie, Übermedikation, Freiheitsberaubung oder unmenschliche Methoden wie Käfigbetten oder die übermäßige Nutzung von Isolationsräumen betrieben wurde, bei den weiteren Reformen, vor allem einige der neuen Mitgliedstaaten, zu unterstützen; betont, dass in einigen der neuen Mitgliedstaaten die gesellschaftlichen Indikatoren im Bereich der psychischen Gesundheit in der Regel in die falsche Richtung weisen mit vielen Selbstmorden, Gewalt und Suc ...[+++]

51. dringt er bij de Commissie op aan om steun te verlenen aan verdere hervormingen in lidstaten waar sprake is geweest van misbruik van de psychiatrie, in de vorm van medicatie of opsluiting, of inhumane praktijken zoals kooibedden en overmatig gebruik van afzonderingsruimten, vooral in sommige nieuwe lidstaten; wijst er met nadruk op dat in sommige nieuwe lidstaten de maatschappelijke indicatoren voor geestelijke gezondheid over het algemeen de foute richting opwijzen, met veel zelfmoorden, geweld en allerlei vormen van verslaving, vooral door alcohol; beklemtoont dat deze landen ontoereikende systemen voor geestelijke gezondheidszorg hebben geërfd met grote psychiatrie- en verzorgingsinstituten die de sociale uitsluiting en stigmatiser ...[+++]


51. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Mitgliedstaaten, in denen Missbrauch der Psychiatrie, Übermedikation, Freiheitsberaubung oder unmenschliche Methoden wie Käfigbetten oder die übermäßige Nutzung von Isolationsräumen betrieben wurde, bei den weiteren Reformen, vor allem einige der neuen Mitgliedstaaten, zu unterstützen; betont, dass in einigen der neuen Mitgliedstaaten die gesellschaftlichen Indikatoren im Bereich der psychischen Gesundheit in der Regel in die falsche Richtung weisen mit vielen Selbstmorden, Gewalt und Suc ...[+++]

51. dringt er bij de Commissie op aan om steun te verlenen aan verdere hervormingen in lidstaten waar sprake is geweest van misbruik van de psychiatrie, in de vorm van medicatie of opsluiting, of inhumane praktijken zoals kooibedden en overmatig gebruik van afzonderingsruimten, vooral in sommige nieuwe lidstaten; wijst er met nadruk op dat in sommige nieuwe lidstaten de maatschappelijke indicatoren voor geestelijke gezondheid over het algemeen de foute richting opwijzen, met veel zelfmoorden, geweld en allerlei vormen van verslaving, vooral door alcohol; beklemtoont dat deze landen ontoereikende systemen voor geestelijke gezondheidszorg hebben geërfd met grote psychiatrie- en verzorgingsinstituten die de sociale uitsluiting en stigmatiser ...[+++]


Folglich sollten wir nach meinem Dafürhalten erheblich weniger staatliche Beihilfen für alte und dem Tode geweihte Industrien gewähren. Und was staatliche Beihilfen für Umweltziele betrifft, vertrete ich die Auffassung, dass wir uns zunächst an die Abschaffung der Milliarden staatlicher Beihilfen machen sollten, die wir in die zahlreichen Umweltverschmutzung verursachenden Industrien und Sektoren stecken, die nicht erneuerbare Energiequellen nutzen. Deshalb werde ich meiner Fraktion empfehlen, Herrn Lipietz’ Änderungsanträge, die in diese ...[+++]

Bijgevolg moeten we volgens mij veel minder staatssteun geven aan oude en ten dode opgeschreven industrieën en wat staatssteun voor milieudoelstellingen betreft, denk ik dat we eerst eens moeten gaan kijken naar het afschaffen van de miljarden staatssteun die we geven aan hele vervuilende industrieën en sectoren die gebruik maken van niet hernieuwbare energiebronnen en ik zal dan ook mijn fractie aanraden om de amendementen te steunen van de heer Lipietz die in die richting gaan.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, das angefochtene Dekret liesse sich auf zwei verschiedene Weisen auslegen, je nach der Tragweite, die man den Wörtern in Artikel 2 des Dekrets - « eines Abkommens, das in einem Beschäftigungszweig oder für verschiedene Beschäftigungszweige geschlossen wird » - verleihe.

De verzoekende partijen zijn van mening dat het bestreden decreet op twee verschillende wijzen kan worden gelezen naar gelang van de draagwijdte die aan de bewoordingen, in artikel 2 ervan - « een akkoord dat gesloten wordt in een bedrijfstak of voor verschillende bedrijfstakken » - wordt gegeven.


Weder der Text des Gesetzes noch die entsprechenden Vorarbeiten weisen nach, dass nach Auffassung des Gesetzgebers diese Anwendung mit den Zielsetzungen des Gesetzes vom 27. Juni 1969 unvereinbar wäre.

Noch de tekst van de wet, noch de parlementaire voorbereiding ervan, tonen aan dat de wetgever van oordeel zou zijn geweest dat die toepassing onverenigbaar zou zijn met de doelstellingen van de wet van 27 juni 1969.


Weder der Text des Gesetzes noch die entsprechenden Vorarbeiten weisen nach, dass nach Auffassung des Gesetzgebers diese Anwendung mit den Zielsetzungen des o.a. königlichen Erlasses unvereinbar wäre.

Noch de tekst van de wet, noch de parlementaire voorbereiding ervan tonen aan dat de wetgever van oordeel zou zijn geweest dat die toepassing onverenigbaar zou zijn met de doelstellingen van voormeld koninklijk besluit.




Anderen hebben gezocht naar : nach herrschender medizinischer auffassung     weisen nach auffassung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weisen nach auffassung' ->

Date index: 2024-10-14
w