Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise wählen können " (Duits → Nederlands) :

Die EU bekräftigt, dass sie die Bemühungen der politischen Parteien, des "South African Facilitation Team" und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) weiterhin unterstützen wird, und ermutigt diese, die Impulse zu nutzen, um die Umsetzung des GPA und des SADC-Fahrplans abzuschließen und auf diese Weise den Weg für friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zu ebnen, in denen die Bürger Simbabwes ihre Regierung frei wählen können.

De EU herhaalt haar steunbetuiging aan de inspanningen van de politieke partijen, het Zuid-Afrikaanse bemiddelaarsteam en de SADC, en moedigt hen aan nu de uitvoering van het algemeen politiek akkoord en van de routekaart van de SADC te voltooien en het pad te effenen voor vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen waarbij de bevolking van Zimbabwe vrij kan stemmen voor de regering van haar keuze.


Die Schülerinnen und Schüler übersetzen einen Text von einer Seite aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere, wobei sie die Ausgangs- und Zielsprache frei wählen könnenzu nicht weniger als 506 Sprachkombinationen kann es auf diese Weise kommen.

De deelnemers moeten een tekst van één bladzijde vertalen uit een van de 23 officiële talen van de EU in een andere officiële EU-taal.


Um festzustellen, in welcher Weise die ESI-Fonds am wirksamsten zur Strategie Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen können, und zur Berücksichtigung der Vertragsziele, einschließlich des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, wählen die Mitgliedstaaten die thematischen Ziele für den geplanten Einsatz der ESI-Fonds im jeweiligen nationalen, regionalen und lokalen Kon ...[+++]

Teneinde vast te stellen hoe de ESI-fondsen optimaal kunnen bijdragen aan de Uniestrategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en om rekening te houden met de doelstellingen van het Verdrag, met inbegrip van economische, sociale en territoriale cohesie, kiezen de lidstaten de thematische doelstellingen voor het gepland gebruik van de ESI-fondsen binnen de passende nationale, regionale en lokale context.


Um festzustellen, in welcher Weise die ESI-Fonds am wirksamsten zur Strategie Unionsstrategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen können, und zur Berücksichtigung der Vertragsziele, einschließlich des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts, wählen die Mitgliedstaaten die thematischen Ziele für den geplanten Einsatz der ESI-Fonds im jeweiligen nationalen, regionalen und lokalen Kon ...[+++]

Teneinde vast te stellen hoe de ESI-fondsen optimaal kunnen bijdragen aan de Uniestrategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, en om rekening te houden met de doelstellingen van het Verdrag, met inbegrip van economische, sociale en territoriale cohesie, kiezen de lidstaten de thematische doelstellingen voor het gepland gebruik van de ESI-fondsen binnen de passende nationale, regionale en lokale context.


Ferner müssen die Patienten auf der Grundlage dieser Richtlinie wählen können, wo sie Gesundheitsdienstleistungen in Anspruch nehmen; die Richtlinie darf aber nicht dazu führen, dass die Patienten in irgendeiner Weise ermuntert werden, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen.

Deze richtlijn laat de patiënten bovendien de keus om te bepalen waar zij gezondheidszorg wensen te ontvangen, en deze mag er niet toe leiden dat een beleid wordt gecreëerd op grond waarvan patiënten op welke wijze dan ook zouden worden aangespoord om voor gezondheidszorg naar een andere lidstaat te gaan.


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land gegenübersteht, angehen können.

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heeft.


Aber dies kann nicht zu Lasten von Rechten der Kunstschaffenden und speziell von Urhebern erreicht werden. Diese Rechte können nicht als reine Rechte des geistigen Eigentums behandelt werden; Verfasser sollten wählen können, auf welche Weise sie den Zugang von Menschen zu ihren Arbeiten wünschen.

Deze rechten mogen niet simpelweg als intellectuele-eigendomsrechten worden behandeld; auteurs zouden moeten kunnen kiezen op welke manier zij hun werken toegankelijk willen maken.


Mitgliedstaaten, in denen vorgesehen ist, dass in einem anderen Mitgliedstaat lebende Bürger ihr Wahlrecht zu nationalen Wahlen verlieren können, sollten diese in geeigneter Weise und rechtzeitig über die Voraussetzungen und die erforderlichen Vorkehrungen für die Beibehaltung des Wahlrechts informieren.

Lidstaten die voorzien in de ontneming van het stemrecht bij nationale verkiezingen aan hun onderdanen die in een andere lidstaat verblijven, moeten deze onderdanen tijdig en op passende wijze inlichten over de voorwaarden en de praktische regelingen voor de handhaving van hun stemrecht bij nationale verkiezingen.


Erforderlich ist die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, und die belarussische Bevölkerung muss ihre Vertreter frei sowie in transparenter und fairer Weise wählen können.

Er moet worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld, en de bevolking van Wit-Rusland moet op een vrije, transparante en eerlijke manier haar vertegenwoordigers kunnen kiezen.


Die Europäische Union hofft, daß die Kandidaten aller politischen Parteien in gerechter und ausgewogener Weise an diesen Wahlen teilnehmen können.

De Europese Unie hoopt dat de kandidaten van alle politieke partijen op een rechtvaardige en billijke wijze aan deze verkiezingen kunnen deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise wählen können' ->

Date index: 2022-08-15
w