Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Inflationsfreies Wirtschaftswachstum
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Nichtinflationäres Wachstum
Nichtinflationäres Wirtschaftswachstum
Nullwachstum
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Verlässlich sein
Wachstumsrate
Weise
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Wirtschaftsexpansion
Wirtschaftswachstum
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «weise wirtschaftswachstum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


inflationsfreies Wirtschaftswachstum | nichtinflationäres Wachstum | nichtinflationäres Wirtschaftswachstum

niet-inflatoire economische groei | niet-inflatoire groei


weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren




Wirtschaftswachstum [ Nullwachstum | Wachstumsrate | Wirtschaftsexpansion ]

economische groei [ economische expansie | nulgroei ]


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein hohes Datenschutzniveau ist daher auch unentbehrlich, um das Vertrauen in Online-Dienste zu stärken, das Potenzial der digitalen Wirtschaft auszuschöpfen und auf diese Weise Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit der EU zu steigern.

Daarom is een hoog niveau van gegevensbescherming ook essentieel om het vertrouwen in onlinediensten te vergroten en het potentieel van de digitale economie te ontsluiten ten gunste van de economische groei en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven in de EU.


Das Justizbarometer 2014 wird wie die letztjährige Ausgabe (IP/13/285) die Mitgliedstaaten und die EU in ihrem Bemühen um leistungsfähigere Justizsysteme unterstützen und auf diese Weise zur Förderung des Wirtschaftswachstums in der Union beitragen.

Na de eerste editie van het EU-scorebord voor justitie van 2013 (IP/13/285) zal ook die van 2014 de lidstaten en de EU bijstaan bij het doeltreffender maken van de rechtsstelsels en derhalve ook bijdragen aan het stimuleren van de economische groei in de Unie.


Die vorgeschlagene Datenschutzreform trägt auf dreierlei Weise zum Wirtschaftswachstum bei:

De voorgestelde gegevensbeschermingswetgeving van de EU helpt bedrijven op drie manieren groei te realiseren:


Die Bereitstellung der höchstmöglichen Breitbandgeschwindigkeiten und der größtmöglichen Kapazität für drahtgebundene und drahtlose Übertragung leistet einen Beitrag dazu, dass bis 2020 alle Haushalte der Union einen Breitbandzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s nutzen können und mindestens die Hälfte der Haushalte der Union einen Breitbandzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 100 Mbit/s nutzen können. Sie ist von Bedeutung für die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit und eine Voraussetzung dafür, dass die wirtschaftlichen und sozial ...[+++]

Het leveren van de hoogst mogelijke snelheden en capaciteit voor draadgebonden en draadloze breedband, draagt bij aan de verwezenlijking van de doestelling dat tegen 2020 iedereen kan rekenen op een verbindingssnelheid van minstens 30 Mbps en dat tenminste de helft van de huishoudens in de Unie een breedbandverbinding met een snelheid van minimaal 100 Mbps heeft, en is van groot belang om de economische groei en het mondiaal concurrentievermogen te bevorderen en is noodzakelijk om de duurzame economische en sociale voordelen van een digitale eengemaakte markt te verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dies auf nachhaltige Weise geschieht, kann es helfen, bessere Bedingungen für das Unternehmertum, eine Verringerung der administrativen Lasten – welche in bestimmten Sektoren besonders hoch sind, und einen Abbau der Hindernisse für den Marktzugang herbeizuführen, und wird so zu mehr Wettbewerb, mehr Innovation und letzten Endes mehr Wirtschaftswachstum beitragen.

Wanneer dit op duurzame wijze gebeurt, zal het bijdragen aan de totstandkoming van betere voorwaarden voor ondernemerschap, minder administratieve lasten – die in sommige sectoren zeer omvangrijk zijn -, betere markttoegang, meer concurrentie, meer innovatie en uiteindelijk een hogere economische groei.


- die Erreichung der notwendigen Entkopplung der Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung vom Wirtschaftswachstum sowie die notwendigen weiteren Verbesserungen hinsichtlich der Ressourceneffizienz eine signifikante Änderung von Produktions- und Verbrauchsstrukturen und der Art und Weise der Bewirtschaftung unserer natürlichen Ressourcen sowie auch institutionelle Änderungen erfordern wird.

- de noodzakelijke ontkoppeling van de milieueffecten voortvloeiende uit het gebruik van hulpbronnen enerzijds en economische groei anderzijds en de noodzakelijke verdere verbeteringen op het gebied van het rendement van hulpbronnen een aanzienlijke verandering vereisen op het gebied van productie- en consumptiepatronen, de wijze waarop wij onze natuurlijke hulpbronnen beheren, alsmede institutionele veranderingen.


- Der Beitrag der gemeinwirtschaftlichen Dienste zum Wirtschaftswachstum und zum sozialen Wohlergehen rechtfertigt voll und ganz eine regelmäßige Bewertung der Art und Weise, wie diese Aufgaben bewältigt werden, insbesondere hinsichtlich der Qualität der Dienste, der Zugänglichkeit, der Sicherheit und des ausgewogenen und transparent gestalteten Preises.

- de bijdrage van diensten van algemeen economisch belang aan de economische groei en het maatschappelijk welzijn wettigt in overeenstemming het subsidiariteitsbeginsel een periodieke evaluatie van de wijze waarop zij hun taken vervullen, met name op het gebied van kwaliteit van dienstverlening, toegankelijkheid, veiligheid en billijke en transparante prijzen.


Wirtschafts- und Umweltpolitik müssen in der EU auf zweckmäßige Weise ineinandergreifen, um dafür zu sorgen, dass sich Wirtschaftswachstum und Umweltqualität ergänzen.

Een adequate integratie van het economisch beleid en het milieubeleid in de EU is vereist om de complementariteit van de groei en de kwaliteit van het milieu te verzekeren.


Auf diese Weise trägt ein entwickelter und effizienter Risikokapitalmarkt erheblich zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze bei.

Een ontwikkelde en efficiënt werkende risicokapitaalmarkt is dan ook van groot belang voor het stimuleren van een duurzame economische groei en de schepping van werkgelegenheid.


Um dem Ersuchen des Europäischen Rates nachzukommen, hat die Kommission festzustellen versucht, in welcher Weise die innergemeinschaftlichen Währungsschwankungen das Wirtschaftswachstum und den Binnenmarkt beeinflussen.

Als antwoord op dit verzoek van de Europese Raad heeft de Commissie getracht het effect van de intra-Europese wisselkoersschommelingen op de economische groei en de interne markt in kaart te brengen.


w