Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise sie möglicherweise " (Duits → Nederlands) :

(2) Die Mitgliedstaaten ergreifen angemessene Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Kinder immer auf eine Art und Weise behandelt werden, die ihre Würde schützt und die ihrem Alter, ihrem Reifegrad und ihrem Verständnis entspricht und jegliche besonderen Bedürfnissen einschließlich etwaiger Kommunikationsschwierigkeiten, die sie möglicherweise haben, berücksichtigt.

2. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat kinderen altijd worden behandeld op een wijze die hun waardigheid beschermt en die past bij hun leeftijd, rijpheid en begripsvermogen, en dat rekening houdt met hun bijzondere behoeften, waaronder communicatieproblemen die zij mogelijkerwijs ondervinden.


Eine eher in der Mitte angesiedelte Alternative wäre es, ein Gemeinschaftsprogramm zu entwickeln, den einzelnen Mitgliedstaaten in gewisser Weise jedoch die Wahl zu lassen, ob und in welchem Maße sie sich an dem Programm beteiligen möchten, und ihnen möglicherweise auch ein Mitspracherecht bei der Auswahl der wichtigsten Durchführungsbestimmungen zu geben.

Een tussenoptie zou zijn om een communautair stelsel te ontwikkelen waarbij de lidstaten toch enige vrijheid houden om zelf te bepalen of, en in hoeverre, ze daaraan willen meedoen, en eventueel ook enige keuzevrijheid ten aanzien van de voornaamste uitvoeringsregels.


Last but not least glaube ich, dass sich die nächsten Gespräche, die wir zu diesem Thema führen müssen, mit der Frage der EUBAM Rafah beschäftigen müssen, in welcher Art und Weise diese Mission wiederbelebt werden kann und in welcher Art und Weise sie möglicherweise erweitert werden könnte.

Last but not least vind ik dat de volgende gesprekken over dit onderwerp betrekking moeten hebben op EUBAM Rafah, over de wijze waarop deze missie nieuw leven kan worden ingeblazen en mogelijk uitgebreid kan worden.


Last but not least glaube ich, dass sich die nächsten Gespräche, die wir zu diesem Thema führen müssen, mit der Frage der EUBAM Rafah beschäftigen müssen, in welcher Art und Weise diese Mission wiederbelebt werden kann und in welcher Art und Weise sie möglicherweise erweitert werden könnte.

Last but not least vind ik dat de volgende gesprekken over dit onderwerp betrekking moeten hebben op EUBAM Rafah, over de wijze waarop deze missie nieuw leven kan worden ingeblazen en mogelijk uitgebreid kan worden.


Angesichts der in den Mitgliedstaaten beobachteten Zugangsentgelte und unter Berücksichtigung der möglicherweise lokal begrenzten Kostenunterschiede geht die Kommission davon aus, dass die Anwendung der Hauptmerkmale der empfohlenen Kostenrechnungsmethode — d. h. sie beruht auf einem modernen effizienten Netz, spiegelt die Notwendigkeit dauerhaft stabiler und vorhersehbarer Kupferleitungspreise auf der Vorleistungsebene wider und berücksichtigt in geeigneter und konsequenter Weise die Auswirkungen eines sinkenden Nutzungsvolumens und der gemäß Nummer 40 verwendeten Methoden — zu stabilen Kupferleitungszugangsentgelten und einem durchschn ...[+++]

Gezien de toegangsprijzen die in de lidstaten gelden en het potentieel voor beperkte kostenverschillen op lokaal niveau verwacht de Commissie dat de toepassing van de voornaamste kenmerken van de aanbevolen kostenmethodologie, dat wil zeggen op basis van een modern efficiënt netwerk, rekening houdend met de behoefte aan langdurig stabiele en voorspelbare wholesaleprijzen voor kopertoegang, en op toepasselijke en consistente wijze rekening houdend met het effect van afnemende volumes, en de toepassing van de methodologieën die overeenkomstig punt 40 worden gebruikt, zal leiden tot stabiele koperprijzen en een gemiddelde maandelijkse huurp ...[+++]


Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer angelegt erscheint, wie etwa die Außenstelle eines Stammhauses, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem Stammhaus, dessen Hauptsitz sich im Ausland befindet, begründet wird, ...[+++]

„filiaal” van een vennootschap: een handelszaak zonder rechtspersoonlijkheid die kennelijk een permanent karakter bezit, zoals een afdeling van een moedermaatschappij, een eigen management heeft en over de nodige materiële voorzieningen beschikt om zaken te doen met derden, zodat laatstgenoemden, hoewel zij ervan op de hoogte zijn dat indien nodig er een rechtsverhouding zal bestaan met de moedermaatschappij waarvan het hoofdkantoor zich in het buitenland bevindt, geen rechtstreeks contact dienen te hebben met deze moedermaatschappij doch hun transacties kunnen afhandelen met de handelszaak die de afdeling vormt.


Nur wenn ein Ein- oder Ausführer einen entsprechenden Antrag stellt, entscheiden die nationalen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats, ob die Statistiken dieses Mitgliedstaats, die möglicherweise eine Identifizierung dieses Ein- oder Ausführers zulassen, verbreitet werden oder ob sie in einer Weise abgeändert werden, die die statistische Geheimhaltung nicht gefährdet.

Alleen wanneer een importeur of exporteur daarom verzoekt, besluiten de nationale autoriteiten van een lidstaat of de statistieken van de buitenlandse handel van die lidstaat, op grond waarvan het mogelijk is die importeur of exporteur te identificeren, mogen worden verspreid of op zodanige wijze moeten worden gewijzigd dat er geen inbreuk op de statistische geheimhouding wordt gemaakt.


Auf diese Weise lässt sich unabhängig vom Alter des Sportlers und der Sportart erkennen, was die Athleten während ihrer gesamten Laufbahn von Anfang an für sich tun – denn auch Athleten haben das Recht, etwas für sich zu tun – und welche legalen oder leider auch illegalen Drogen sie möglicherweise eingenommen haben.

Op die wijze kunnen we vaststellen hoe atleten vanaf het begin van hun carrière met hun lichaam omgaan, ongeacht de leeftijd van de sportbeoefenaar en de tak van sport die men bedrijft. Ook atleten hebben immers het recht hun lichaam te verzorgen.


Es besteht die Gefahr, dass sie möglicherweise einen wesentlichen Teil des europäischen Marktes zum Nachteil anderer Akteure beherrschen und auf diese Weise eine weit reichende Kontrolle über die Finanzmittel einzelner Unionsländer ausüben werden.

Het risico bestaat dat zij een aanzienlijk deel van de Europese markt opkopen, ten nadele van andere actoren, en dat ze op die manier een belangrijke greep krijgen op financieringsmiddelen van verschillende lidstaten.


Für diejenigen, denen die Einreise in ein Land gelingt, bedeuten "sichere Drittstaaten", "weiße Listen" und Rücknahmeabkommen, daß sie in Länder zurückgeschickt werden können, die sie möglicherweise passiert haben, oder aber in das Land, aus dem sie geflohen sind".

Voor de vluchtelingen die erin slagen een land binnen te komen wordt de term "veilige derde landen" gebruikt, worden er "witte lijsten" opgesteld of wordt verwezen naar de heropnemingsovereenkomsten, zodat zij kunnen worden teruggestuurd naar landen die zij misschien reeds zijn gepasseerd of naar het land dat zij hebben ontvlucht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise sie möglicherweise' ->

Date index: 2024-04-21
w