Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
In ortho-stellung lenken
Leukozytär
Nach der ortho-stellung dirigieren
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "weise lenken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


in ortho-stellung lenken | nach der ortho-stellung dirigieren

naar de ortho-plaats richten | naar ortho richten


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Migrationspolitik der Europäischen Union der Entwicklung förderlich sein kann, muss es erleichtert werden, Gelder in die Herkunftsländer zu lenken und damit einen Beitrag zur Entwicklung dieser Länder zu leisten, es müssen die Diaspora mobilisiert, die zirkuläre Migration gefördert, die negativen Konsequenzen des „Brain-Drain“ abgemildert und auf verantwortungsvolle Weise der Umfang von Personalanwerbungen begrenzt werden, welche der Entwicklung in Sektoren abträglich sind, in denen ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräfte ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid van de EU bijdraagt aan de ontwikkeling, is het nodig overmakingen naar het land van herkomst en de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van die landen te vergemakkelijken, de diasporagemeenschappen te mobiliseren, circulaire migratie aan te moedigen, de negatieve gevolgen van de braindrain te verzachten en op verantwoordelijke wijze de aanwervingen te beperken die gebeuren ten nadele van de ontwikkeling in sectoren die te kampen hebben met een schaarste aan gekwalificeerde arbeidskrachten, met name de gezondheidssector[8].


(a) sie in einer Weise bekannt gemacht wurden, die geeignet ist, die Aufmerksamkeit der Verbraucher auf ihre Existenz zu lenken; und

(a) zijn aangeboden op een manier die geschikt is om de aandacht van de consument op hun bestaan te vestigen; en


Sowohl in Bezug auf die Freiberufler als auch auf die anderen Unternehmen ist folglich auf gleiche Weise ihr Verhalten auf den Wirtschaftsmärkten in die richtige Bahn zu lenken, ist das gute Funktionieren des Wettbewerbsspiels zu gewährleisten und sind die Interessen der Wettbewerber und der Abnehmer von Gütern und Dienstleistungen zu schützen.

Ten aanzien van zowel de beoefenaars van een vrij beroep als de andere ondernemingen dient bijgevolg op gelijke wijze hun gedrag op de economische markten in juiste banen te worden geleid, dient de goede werking van het concurrentiespel te worden verzekerd, en dienen de belangen van de concurrenten en de afnemers van goederen en diensten te worden beschermd.


Sowohl in Bezug auf die Freiberufler als auch auf die anderen Unternehmen ist folglich auf gleiche Weise ihr Verhalten auf den Wirtschaftsmärkten in die richtige Bahn zu lenken, ist das gute Funktionieren des Wettbewerbsspiels zu gewährleisten und sind die Interessen der Wettbewerber und der Abnehmer von Gütern und Dienstleistungen zu schützen.

Ten aanzien van zowel de beoefenaars van een vrij beroep als de andere ondernemingen dient bijgevolg op gelijke wijze hun gedrag op de economische markten in juiste banen te worden geleid, dient de goede werking van het concurrentiespel te worden verzekerd, en dienen de belangen van de concurrenten en de afnemers van goederen en diensten te worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl in Bezug auf die Freiberufler als auch auf die anderen Unternehmen ist folglich auf gleiche Weise ihr Verhalten auf den Wirtschaftsmärkten in die richtige Bahn zu lenken, ist das gute Funktionieren des Wettbewerbsspiels zu gewährleisten und sind die Interessen der Wettbewerber und der Abnehmer von Gütern und Dienstleistungen zu schützen.

Ten aanzien van zowel de beoefenaars van een vrij beroep als de andere ondernemingen dient bijgevolg op gelijke wijze hun gedrag op de economische markten in juiste banen te worden geleid, dient de goede werking van het concurrentiespel te worden verzekerd, en dienen de belangen van de concurrenten en de afnemers van goederen en diensten te worden beschermd.


Die angefochtenen Bestimmungen könnten somit nur als kohärent angesehen werden, « wenn die rechtswidrigen Tätigkeiten einen erheblichen Umfang haben und die erlassenen Massnahmen darauf abzielen, die Spiellust der Verbraucher in rechtmässige Bahnen zu lenken », und dies auf sachdienliche und verhältnismässige Weise (EuGH, 3. Juni 2010, Ladbrokes, vorerwähnt, Randnrn. 30 und 38).

De bestreden bepalingen zouden derhalve slechts als coherent kunnen worden beschouwd « indien de illegale activiteiten op aanzienlijke schaal plaatsvonden en de getroffen maatregelen tot doel hadden, de goklust van de consument in legale circuits te leiden », en dit op een pertinente en evenredige wijze (HvJ, 3 juni 2010, Ladbrokes, voormeld, punten 30 en 38).


In seinen Ausführungen hat Kommissionspräsident Romano Prodi nicht nur die Notwendigkeit einer Anpassung der Kriterien unterstrichen, sondern sich auch für eine Autorität ausgesprochen, die stark genug ist, um das System in einer Weise zu lenken, die sowohl streng als auch klug ist, und die die Einhaltung der Regeln sicherstellen und die Maßnahmen den sich wandelnden wirtschaftlichen Verhältnissen anpassen kann.

In zijn toespraak wees de voorzitter van Commissie, Romano Prodi, niet alleen met nadruk op de noodzaak van een aanpassing van de criteria, maar pleitte hij ook voor het in het leven roepen van een autoriteit die de bevoegdheid heeft om het systeem te sturen op een manier die zowel dwingend als verstandig is, een autoriteit die regels kan handhaven en het beleid kan aanpassen aan veranderende economische omstandigheden.


(4) Ein gemeinschaftsfremdes Luftfahrtunternehmen gilt als "staatlich kontrolliert", wenn die Regierung oder eine andere öffentliche Stelle im Hoheitsgebiet eines Drittlandes direkt oder indirekt mehr als 50 Prozent des Kapitals oder der spezifischen Rechte über eine Mehrheit der Verbindlichkeiten des Unternehmens hält oder in der Lage ist, dessen Flugpreise und Einnahmen festzulegen, oder die Mehrheit der Personen im Leitungsgremium des Unternehmens ernennen kann oder die Tätigkeit des Unternehmens auf sonstige Weise auf rechtlicher Grundlage kontrollieren und lenken kann. ...[+++]

4. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder "overheidscontrole" te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land rechtstreeks of indirect meer dan 50% van het vermogen of van de specifieke rechten op het merendeel van de passiva van die maatschappij bezit, in de positie is haar tarieven en inkomstenposten vast te stellen, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering of –controle.


3. Ein gemeinschaftsfremdes Luftfahrtunternehmen gilt als „staatlich kontrolliert“, wenn die Regierung oder eine andere öffentliche Stelle im Hoheitsgebiet eines Drittlandes direkt oder indirekt mehr als 50 Prozent des Kapitals oder der spezifischen Rechte über eine Mehrheit seiner Verbindlichkeiten hält oder in der Lage ist, seine Flugpreise und Einnahmen festzulegen, oder die Mehrheit der Personen im Leitungsgremium des Unternehmens ernennen kann oder die Tätigkeit des Unternehmens auf sonstige Weise auf rechtlicher Grundlage lenken kann.

3. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder “overheidscontrole” te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land rechtstreeks of indirect meer dan 50% van het vermogen of van de specifieke rechten op het merendeel van de passiva van die maatschappij bezit, in de positie is haar tarieven en inkomstenposten vast te stellen, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering of –controle.


3. Ein gemeinschaftsfremdes Luftfahrtunternehmen gilt als „staatlich kontrolliert“, wenn die Regierung oder eine andere öffentliche Stelle im Hoheitsgebiet eines Drittlandes mehr als 50 Prozent des Kapitals hält oder die Mehrheit der Personen im Leitungsgremium des Unternehmens ernennen kann oder die Tätigkeit des Unternehmens auf sonstige Weise auf rechtlicher Grundlage lenken kann.

3. Een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt geacht onder “overheidscontrole” te staan indien de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een derde land meer dan 50% van het vermogen van die maatschappij bezit, of gemachtigd is de meerderheid van de directie daarvan te benoemen dan wel anderszins wettelijk bevoegd is voor de bedrijfsvoering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise lenken' ->

Date index: 2022-04-30
w