Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Traduction de «weise korrigiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um unter Berücksichtigung der besonderen Umstände und Rahmenbedingungen, unter denen die personenbezogenen Daten verarbeitet werden, der betroffenen Person gegenüber eine faire und transparente Verarbeitung zu gewährleisten, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche geeignete mathematische oder statistische Verfahren für das Profiling verwenden, technische und organisatorische Maßnahmen treffen, mit denen in geeigneter Weise insbesondere sichergestellt wird, dass Faktoren, die zu unrichtigen personenbezogenen Date ...[+++]

Teneinde een voor de betrokkene behoorlijke en transparante verwerking te garanderen, met inachtneming van de concrete omstandigheden en context waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, dient de verwerkingsverantwoordelijke voor de profilering passende wiskundige en statistische procedures te hanteren en technische en organisatorische maatregelen te treffen waarmee factoren die aanleiding geven tot onjuistheden van persoonsgegevens worden gecorrigeerd en het risico op fouten wordt geminimaliseerd, en de persoonsgegevens zodanig te ...[+++]


(1) Liegen einige der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Angaben, insbesondere Angaben über die bei Begehung der Unregelmäßigkeiten angewandten Praktiken sowie über die Art und Weise, wie die Unregelmäßigkeiten aufgedeckt wurden, nicht vor oder müssen korrigiert werden, so übermitteln die Mitgliedstaaten die fehlenden oder korrekten Angaben in Anschlussberichten an die Kommission.

1. Wanneer sommige van de in artikel 3, lid 2, bedoelde gegevens, met name die betreffende de bij het begaan van de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid werd ontdekt, niet beschikbaar zijn of moeten worden gecorrigeerd, verstrekken de lidstaten de Commissie de ontbrekende, respectievelijk de correcte gegevens in voortgangsverslagen over onregelmatigheden.


Die Verfasserin ist jedoch der Auffassung, dass eine Reihe von Änderungen erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass Ungleichgewichte und Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten entdeckt, verhindert oder letztlich auf effiziente Weise korrigiert werden.

De rapporteur voor advies is evenwel van mening dat een aantal aanpassingen nodig is om ervoor te zorgen dat onevenwichtigheden en divergenties tussen lidstaten worden opgespoord, voorkomen of uiteindelijk efficiënt gecorrigeerd.


Die Verfasserin ist jedoch der Auffassung, dass eine Reihe von Änderungen erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass Ungleichgewichte und Divergenzen zwischen den Mitgliedstaaten entdeckt, verhindert oder letztlich auf effiziente Weise korrigiert werden.

De rapporteur voor advies is evenwel van mening dat een aantal aanpassingen nodig is om ervoor te zorgen dat onevenwichtigheden en divergenties tussen lidstaten worden opgespoord, voorkomen of uiteindelijk efficiënt gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin mit den Zielen in Frau Gibaults Bericht einig: man muss über die Art und Weise nachdenken, in der die Mechanismen, die in den darstellenden Künsten zu Ungleichbehandlungen führen können, am besten identifiziert werden können und spezifische Lösungen vorschlagen, mit denen das Ungleichgewicht in Verbindung mit den bestehenden Ungleichbehandlungen korrigiert werden kann.

Ik onderschrijf de doelen van het verslag van mevrouw Gibault: inzicht verwerven in de sociale en culturele factoren die ten grondslag liggen aan de identiteitsvorming in de podiumkunsten en het voorstellen van concrete oplossingen om het gebrek aan evenwicht dat voortvloeit uit de bestaande ongelijkheden, te corrigeren.


6.1. Beträgt die Temperatur der Milchprobe bei der Bestimmung der Dichte nicht exakt 20 oC, so muß das Ergebnis in der Weise korrigiert werden, daß zu der bestimmten Dichte für jedes Grad Celsius über 20 oC 0,0002 addiert bzw. davon für jedes Grad Celsius unter 20 oC 0,0002 subtrahiert werden.

6.1. Als de temperatuur van de melk bij de meting van de volumieke massa niet exact 20 oC is, moet het verkregen resultaat worden gecorrigeerd door bij de bepaalde volumieke massa 0,0002 op te tellen voor elke graad Celsius boven 20 oC of 0,0002 af te trekken voor elke graad Celsius onder 20 oC.




D'autres ont cherché : weise korrigiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise korrigiert werden' ->

Date index: 2021-08-24
w