Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise ihren gesellschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

38. erinnert – in Anbetracht der Tatsache, dass die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise insbesondere diejenigen gesellschaftlichen Randgruppen spürbar getroffen hat, die bei Turbulenzen auf dem Arbeitsmarkt am stärksten davon bedroht sind, ihren Arbeitsplatz zu verlieren – daran, dass Bildung und Beschäftigung die besten Wege aus der Armut sind, weshalb die Integration gesellschaftlicher Randgruppen in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt eine Priorität darstellen sollte; stellt mit Besorgnis fest, dass Mitglieder gesellschaftli ...[+++]

38. herinnert eraan – gezien het feit dat de recente economische en financiële crisis met name gemarginaliseerde groepen heeft getroffen die bij onrust op de arbeidsmarkt het grootste risico lopen hun baan te verliezen – dat onderwijs en werk de beste manier zijn om aan armoede te ontkomen en dat het integreren van gemarginaliseerde gemeenschappen in de samenleving en de arbeidsmarkt derhalve een prioriteit moet zijn; stelt met bezorgdheid vast dat leden van gemarginaliseerde gemeenschappen vaak het slachtoffer worden van sociale uitsluiting en discriminatie en als gevolg daarvan worden geconfronteerd met belemmeringen van de toegang to ...[+++]


N. in der Erwägung, dass das Lohngefälle während des gesamten Arbeitslebens der Frauen und darüber hinaus schwerwiegende Auswirkungen auf ihren wirtschaftlichen und sozialen Status hat; in der Erwägung, dass viele Frauen, weil sie auf andere Weise als durch eine Erwerbstätigkeit einen gesellschaftlichen Beitrag leisten, beispielsweise indem sie Kinder und ältere Angehörige betreuen, einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt und wirt ...[+++]

N. overwegende dat de loonkloof groot effect heeft op de economische en maatschappelijke status van vrouwen gedurende hun werkzame leven en daarna, en dat talrijke vrouwen als gevolg van het feit dat zij op andere manieren dan via de arbeidsmarkt hun steentje bijdragen aan de samenleving, zoals door de verzorging van kinderen en bejaarde familieleden, een groter risico lopen op armoede en economisch minder onafhankelijk zijn,


N. in der Erwägung, dass das Lohngefälle während des gesamten Arbeitslebens der Frauen und darüber hinaus schwerwiegende Auswirkungen auf ihren wirtschaftlichen und sozialen Status hat; in der Erwägung, dass viele Frauen, weil sie auf andere Weise als durch eine Erwerbstätigkeit einen gesellschaftlichen Beitrag leisten, beispielsweise indem sie Kinder und ältere Angehörige betreuen, einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt und wirts ...[+++]

N. overwegende dat de loonkloof groot effect heeft op de economische en maatschappelijke status van vrouwen gedurende hun werkzame leven en daarna, en dat talrijke vrouwen als gevolg van het feit dat zij op andere manieren dan via de arbeidsmarkt hun steentje bijdragen aan de samenleving, zoals door de verzorging van kinderen en bejaarde familieleden, een groter risico lopen op armoede en economisch minder onafhankelijk zijn,


35. fordert die Kommission auf, in ihren Beziehungen zu Drittländern darauf hinzuwirken, dass diese die internationalen Übereinkommen ratifizieren, die zum Ziel haben, die Diskriminierung von Frauen zu beseitigen und ihre Beteiligung am wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben zu fördern, damit auf diese Weise ein Beitrag zur Verbesserung des Wohlergehens der Kinder in diesen Ländern geleistet wird;

35. roept de Commissie op derde landen aan te moedigen de internationale verdragen inzake het beëindigen van discriminatie tegen vrouwen te ratificeren en de deelname van vrouwen aan het economische, sociale en politieke leven te bevorderen, zodat het daarmee samenhangende welzijn van kinderen verbetert;


35. fordert die Kommission auf, in ihren Beziehungen zu Drittländern darauf hinzuwirken, dass diese die internationalen Übereinkommen ratifizieren, die zum Ziel haben, die Diskriminierung von Frauen zu beseitigen und ihre Beteiligung am wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben zu fördern, damit auf diese Weise ein Beitrag zur Verbesserung des Wohlergehens der Kinder in diesen Ländern geleistet wird;

35. roept de Commissie op derde landen aan te moedigen de internationale verdragen inzake het beëindigen van discriminatie tegen vrouwen te ratificeren en de deelname van vrouwen aan het economische, sociale en politieke leven te bevorderen, zodat het daarmee samenhangende welzijn van kinderen verbetert;


Die Europäische Gemeinschaft wird daher ihre Bemühungen auch auf diesem Gebiet fortsetzen, um Frauen und Männer in die Lage zu versetzen, in gleicher Weise ihren gesellschaftlichen Beitrag als betreuender und arbeitender Mensch zu leisten, wodurch unser aller Lebensqualität gesteigert werden kann.

De Europese Gemeenschap zal er dus ook hier naar blijven streven dat vrouwen en mannen in gelijke mate tot de samenleving kunnen bijdragen, dus beiden als verzorgende en als werknemer, zodat ons aller levenskwaliteit er wèl bij vaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise ihren gesellschaftlichen' ->

Date index: 2023-11-13
w