Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35

Traduction de «weise gewürdigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus folgt, dass die in Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV genannte Voraussetzung des gemeinsamen Interesses in den beiden Fällen nicht unbedingt gleich auf die gleiche Weise gewürdigt werden muss.

Hieruit volgt dat het criterium „gemeenschappelijk belang” waarvan sprake in artikel 107, lid 3, onder c), VWEU niet noodzakelijk in de beide gevallen op dezelfde manier moet worden beoordeeld.


Die Risiken, die mit den AFR gewährten rückzahlbaren Vorschüssen verbunden sind, können daher in derselben Weise gewürdigt werden.

Bijgevolg kunnen de risico’s die verbonden zijn aan de terugbetaalbare voorschotten welke AFR waren toegekend, op dezelfde wijze worden beoordeeld.


– (SV) Herr Präsident! Sie haben kürzlich behauptet, die geschichtliche Dimension des Sitzes eines EU-Organs in Straßburg könne von bestimmten skandinavischen Ländern, die nicht am Zweiten Weltkrieg beteiligt waren, nicht in gleicher Weise gewürdigt werden.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, u heeft onlangs betoogd dat sommige Scandinavische landen die niet actief hebben deelgenomen aan de Tweede Wereldoorlog, niet op dezelfde manier tegen de historische dimensie van de EU-zetel in Straatsburg aan kunnen kijken.


Ich wünsche mir nur, dass die Ideen und Hinweise in ihrem Bericht von der Kommission entsprechend gewürdigt und auf positivste und umfassendste Weise interpretiert werden.

Ik hoop alleen wel dat de ideeën en aanwijzingen in haar verslag door de Commissie op waarde zullen worden geschat en zo positief en ruim mogelijk zullen worden geïnterpreteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Bericht bedurfte es besonderer Umsicht, um sicherzustellen, dass er ausgewogen und hinreichend dokumentiert ist, damit die Initiative des Europäischen Parlaments für eine Empfehlung an den Rat gebührend gewürdigt und die Ansichten und Forderungen aller Seiten in exemplarischer Weise repräsentiert werden würden.

De ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad moet de meningen en vereisten van alle betrokken partijen op voorbeeldige wijze weerspiegelen.


Für den Bericht bedurfte es besonderer Umsicht, um sicherzustellen, dass er ausgewogen und hinreichend dokumentiert ist, damit die Initiative des Europäischen Parlaments für eine Empfehlung an den Rat gebührend gewürdigt und die Ansichten und Forderungen aller Seiten in exemplarischer Weise repräsentiert werden würden.

De ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad moet de meningen en vereisten van alle betrokken partijen op voorbeeldige wijze weerspiegelen.


2. UNTER HINWEIS AUF Kapitel 19 der Agenda 21 und Nummer 23 des vom Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung am 4. September 2002 angenommenen Durchführungsplans von Johannesburg, wonach bis 2020 erreicht werden soll, dass Chemikalien in einer Weise eingesetzt und hergestellt werden, die eine Minimierung von nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zur Folge hat, und UNTER VERWEIS darauf, dass die Ausarbeitung des Strategischen Konzepts als ein entscheidender Beitrag zur Erreichung dieses Ziels ...[+++]

2. TEVENS HERINNEREND aan hoofdstuk 19 van Agenda 21 en punt 23 van het uitvoeringsplan van Johannesburg, dat door de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling op 4 september 2002 is aangenomen en waarmee wordt beoogd te bereiken dat chemische stoffen uiterlijk in 2020 worden gebruikt en geproduceerd op manieren die belangrijke nadelige gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu minimaliseren, tevens eraan herinnerend dat erkend is dat de ontwikkeling van een strategische aanpak een belangrijke bijdrage aan deze doelstelling vormt;


In ähnlicher Weise sollte der Anspruch auf Rechtssicherheit gebührend gewürdigt werden, wenn im Anschluss an frühere Prüfungen durch die Kommissionsdienststellen auf Mängel nicht hingewiesen wurde.

Evenzo moeten door de lidstaat aangevoerde argumenten waarbij deze zich beroept op de rechtszekerheid, de nodige aandacht krijgen wanneer het gaat om tekortkomingen die na eerdere door de diensten van de Commissie uitgevoerde audits niet waren ontdekt.


In ähnlicher Weise sollte der Anspruch auf Rechtssicherheit gebührend gewürdigt werden, wenn im Anschluss an frühere Prüfungen durch die Kommissionsdienststellen auf Mängel nicht hingewiesen wurde.

Evenzo moeten door de lidstaat aangevoerde argumenten waarbij deze zich beroept op de rechtszekerheid, de nodige aandacht krijgen wanneer het gaat om tekortkomingen die na eerdere door de diensten van de Commissie uitgevoerde audits niet waren ontdekt.


Das Einbringen einer europäischen Dimension wird vor Ort Dynamik und Kreativität erzeugen, da sie den Austausch und den Vergleich vorbildlicher Praktiken ermöglicht. Auf diese Weise können die von Einzelnen und von Jugendorganisationen im lokalen oder regionalen Rahmen unternommenen Anstrengungen auf nationaler und europäischer Ebene entsprechend gewürdigt werden.

Het resultaat is een nieuwe dynamiek in het veld en meer creativiteit: goede praktijken worden uitgewisseld en vergeleken en de inspanningen van individuele personen of jeugdorganisaties op plaatselijk en regionaal vlak worden op nationaal en Europees niveau erkend.




D'autres ont cherché : weise gewürdigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise gewürdigt werden' ->

Date index: 2022-06-20
w