Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise gehindert weiterhin vichy-erzeugnisse " (Duits → Nederlands) :

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit des durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommenen Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 und des durch den angefochtenen Artikel 92 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 ersetzten Artikels 26 des Gesetzes vom 19. Dezember 2014 mit Artikel 143 § 1 der Verfassung zu befinden, insofern diese Bestimmungen es der Flämischen Region übermäßig erschwerten, ihre Zuständigkeit in der Angelegenheit auszuüben, die ihr durch Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen übertragen worden sei, weil die Flämische Region dadu ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheid in de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen toegewezen aangelegenheid o ...[+++]


11. erklärt sich besorgt über die Lage in den FEZ, in denen Gewerkschaften weiterhin verboten sind und die Arbeitsbedingungen und Gesundheits- und Sicherheitsstandards schlecht sind, und betont, dass Arbeitnehmer in FEZ die gleichen grundlegenden, gesetzlich verankerten Freiheiten und Sicherheitsnormen genießen sollten wie Arbeitnehmer in anderen Gebieten des Landes; bedauert zutiefst, dass durch das vorgeschlagene FEZ-Arbeitsgesetz weiterhin Arbeitnehmer daran gehindert werden, in den FEZ Gewerkschaften zu gründen, und ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die vergelijkbaar zijn met die van de ...[+++]


11. erklärt sich besorgt über die Lage in den FEZ, in denen Gewerkschaften weiterhin verboten sind und die Arbeitsbedingungen und Gesundheits- und Sicherheitsstandards schlecht sind, und betont, dass Arbeitnehmer in FEZ die gleichen grundlegenden, gesetzlich verankerten Freiheiten und Sicherheitsnormen genießen sollten wie Arbeitnehmer in anderen Gebieten des Landes; bedauert zutiefst, dass durch das vorgeschlagene FEZ-Arbeitsgesetz weiterhin Arbeitnehmer daran gehindert werden, in den FEZ Gewerkschaften zu gründen, und ...[+++]

11. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones, waar vakbonden nog steeds verboden zijn en de arbeidsomstandigheden en de normen inzake gezondheid en veiligheid slecht zijn, en benadrukt dat voor werknemers in exportproductiezones dezelfde fundamentele wettelijke vrijheden en veiligheidsnormen moeten gelden als voor andere werknemers in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten en wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties niet over rechten en voorrechten beschikken die vergelijkbaar zijn met die van de ...[+++]


7. ist besorgt über die Lage in den FEZ und betont, dass die dortigen Arbeitnehmer die gleichen Rechte wie Arbeitnehmer im übrigen Land haben sollten; bedauert zutiefst, dass durch das vorgeschlagene FEZ-Arbeitsgesetz weiterhin Arbeitnehmer daran gehindert werden, in den FEZ Gewerkschaften zu gründen, und insgesamt ein niedrigeres Niveau der Arbeitnehmerrechte festgeschrieben wird, und weist darauf hin, dass Arbeitnehmerschutzverbände in keiner Weise die Rechte und Privil ...[+++]

7. is bezorgd over de situatie in exportproductiezones en benadrukt dat werknemers in deze zones dezelfde rechten dienen te hebben als werknemers elders in het land; betreurt ten zeerste dat de wet inzake arbeid in exportproductiezones het werknemers in de exportproductiezones nog steeds belet vakbonden op te richten alsook dat deze wet voorziet in een over het algemeen lager niveau van arbeidsrechten; wijst erop dat de werknemerswelzijnsorganisaties op geen enkele manier over rechten en privileges beschikken die vergelijkbaar zijn met die van de vakbonden; dringt er bij de regering van Bangladesh op aan de arbeidswet onverwijld uit t ...[+++]


Wendet Israel das Protokoll über die Ursprungsregeln weiterhin in einer Weise an, die die EG nicht akzeptieren kann, indem nämlich systematisch Ursprungsnachweise für Erzeugnisse ausgestellt werden, die nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht für eine Präferenzbehandlung in Frage kommen, und dieses Recht weiterhin in Anspruch genommen werden soll?

Past Israël het protocol over de herkomstregels nog altijd op een manier toe die voor de Europese Gemeenschap onaanvaardbaar is, door systematisch herkomstcertificaten af te geven voor producten die volgens het Europees recht niet in aanmerking komen voor preferentiële behandeling, en vol te houden dat het daarbij in zijn recht is?


Wendet Israel das Protokoll über die Ursprungsregeln weiterhin in einer Weise an, die die EG nicht akzeptieren kann, indem nämlich systematisch Ursprungsnachweise für Erzeugnisse ausgestellt werden, die nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften nicht für eine Präferenzbehandlung in Frage kommen, und dieses Recht weiterhin in Anspruch genommen werden soll?

Past Israël het protocol over de herkomstregels nog altijd op een manier toe die voor de Europese Gemeenschap onaanvaardbaar is, door systematisch herkomstcertificaten af te geven voor producten die volgens het Europees recht niet in aanmerking komen voor preferentiële behandeling, en vol te houden dat het daarbij in zijn recht is?


In der Tat wären die Apotheker in keiner Weise gehindert, weiterhin Vichy-Erzeugnisse auf nicht-exklusiver Basis zu vertreiben, und Vichy bleibt frei, für die Verkaufsstellen ausserhalb von Apotheken qualitative Auswahlkriterien aufzustellen, wie etwa ein Apothekerdiplom.

Niets zou immers de apothekers beletten Vichy-produkten te blijven verkopen op niet-exclusieve basis en Vichy blijft vrij voor de niet-officinale verkooppunten kwalitatieve selectiecriteria, zoals het apothekersdiploma, voor te schrijven.


c) Entgegen den Ausführungen Vichy's in der Anhörung muß die freie Wahl des Herstellers hinsichtlich der Art und Weise des Vertriebs seiner Erzeugnisse dem Prinzip der Verhältnismässigkeit zwischen den Eigenschaften des Erzeugnisses und den vom Hersteller auferlegten Auswahlkriterien unterworfen bleiben, eine Bedingung, die der Gerichtshof in der Rechtssache L'Oréal (10) gefordert hat.

c) In tegenstelling tot hetgeen Vichy op de hoorzitting beweerde, moet de keuze van de producent om te bepalen op welke wijze zijn produkten worden gedistribueerd, ondergeschikt blijven aan een evenredigheid tussen de eigenschappen van het produkt en de door de producent opgelegde selectiecriteria; deze voorwaarde werd door het Hof van Justitie in zaak L'Oréal (10) gesteld.


Im übrigen wird Vichy in keiner Weise daran gehindert, die Mithilfe des Apothekers bei der Markteinführung in Anspruch zu nehmen.

Om met succes innoverende produkten op de markt te brengen behoeft Vichy het trouwens geenszins zonder de medewerking van de apotheker te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise gehindert weiterhin vichy-erzeugnisse' ->

Date index: 2021-12-19
w