Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "weise funktioniert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden




Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. ist zutiefst davon überzeugt, dass die derzeitige Verfassung von Bosnien und Herzegowina in der in Anhang 4 zum Friedensabkommen von Dayton enthaltenen Fassung dringend reformiert werden muss, damit der Staat in einer Art und Weise funktioniert, die allen seinen Bürgern zugutekommt, und damit Beitrittsgespräche mit der EU möglich werden; betont, dass eine eingehende Überarbeitung und Reform der Verfassung erforderlich ist, damit der institutionelle Rahmen des Landes wirksam und effizient funktioniert;

4. is ten diepste ervan overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4 bij het vredesakkoord van Dayton, dringend moet worden herzien, opdat de staat kan functioneren op een wijze die al zijn burgers ten goede komt en opdat toetredingsonderhandelingen met de EU mogelijk zijn; onderstreept de noodzaak van een ingrijpende grondwetsherziening en een hervormingsproces dat nodig is om het institutionele kader van het land doeltreffend en doelmatig te laten werken;


A. in der Erwägung, dass einige Sektoren innerhalb des Binnenmarkts immer noch durch nationale Grenzen und künstliche Hindernisse getrennt werden, während gleichzeitig Besorgnis erregende Praktiken wie Sozialdumping oder der Missbrauch der Strukturfonds Fragen aufwerfen und auch im Rahmen der EU-Wettbewerbspolitik behandelt werden sollten; in der Erwägung, dass der Wettbewerb nicht in allen Mitgliedstaaten in gleichermaßen zufriedenstellender Weise funktioniert;

A. overwegende sommige sectoren in de interne markt nog te kampen hebben met obstakels zoals nationale grenzen en kunstmatige barrières, en dat tegelijkertijd onrustbarende praktijken zoals sociale dumping of misbruik van de Structuurfondsmiddelen aanleiding geven tot bezorgdheid en ook dienen te worden aangepakt binnen het kader van het EU-mededingingsbeleid; overwegende dat de mededinging niet in alle lidstaten naar even grote tevredenheid functioneert;


H. in der Erwägung, dass der Wettbewerb nicht in allen Mitgliedstaaten in gleichermaßen zufriedenstellender Weise funktioniert;

H. overwegende dat de concurrentie niet in alle lidstaten even tevredenstellend functioneert;


21. stellt fest, dass das EU-EHS in der vorgesehenen Weise funktioniert und dass der niedrigere CO2 -Preis auf die abgeschwächte Konjunktur sowie die Tatsache, dass die Zahl der verfügbaren Zertifikate die Nachfrage bei weitem übersteigt, zurückzuführen ist; ist besorgt darüber, dass der EU aufgrund der mangelnden Anreize für Investitionen in CO2 -arme Technologien und eine höhere Energieeffizienz Nachteile gegenüber ihren Konkurrenten im Industriebereich entstehen können; nimmt die Informationen zur Kenntnis, denen zufolge ohne ein weitaus höheres Wachstum oder eine Anpassung des EHS kein Anstieg des CO2 -Preises zu erwarten ist;

21. stelt vast dat de ETS functioneert zoals bedoeld en dat de lagere koolstofprijs het resultaat is van verminderde economische activiteit en beschikbare emissierechten die de vraag ver overtreffen; vreest dat het gebrek aan stimulansen voor koolstofarme investeringen en grotere energie-efficiëntie de EU zal benadelen ten opzichte van haar industriële concurrenten; erkent de bewering dat de koolstofprijs naar verwachting niet zal stijgen zolang er geen veel sterkere groei of aanpassing aan de ETS komt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass das EU-EHS in der vorgesehenen Weise funktioniert und dass der niedrigere CO2-Preis auf die abgeschwächte Konjunktur sowie die Tatsache, dass die Zahl der verfügbaren Zertifikate die Nachfrage bei weitem übersteigt, zurückzuführen ist; ist besorgt darüber, dass der EU aufgrund der mangelnden Anreize für Investitionen in CO2-arme Technologien und eine höhere Energieeffizienz Nachteile gegenüber ihren Konkurrenten im Industriebereich entstehen können; nimmt die Informationen zur Kenntnis, denen zufolge ohne ein weitaus höheres Wachstum oder eine Anpassung des EHS kein Anstieg des CO2-Preises zu erwarten ist;

21. stelt vast dat de ETS functioneert zoals bedoeld en dat de lagere koolstofprijs het resultaat is van verminderde economische activiteit en beschikbare emissierechten die de vraag ver overtreffen; vreest dat het gebrek aan stimulansen voor koolstofarme investeringen en grotere energie-efficiëntie de EU zal benadelen ten opzichte van haar industriële concurrenten; erkent de bewering dat de koolstofprijs naar verwachting niet zal stijgen zolang er geen veel sterkere groei of aanpassing aan de ETS komt;


Schulungen für die Medienkompetenz könnten die Art und Weise verbessern, wie Bürger Suchmaschinen benutzen und Schulkindern zeigen, wie ein Film entsteht oder Werbung funktioniert.

Dankzij een opleiding in mediageletterdheid leren mensen beter gebruik maken van zoekrobots en leren schoolkinderen hoe een film wordt gemaakt of hoe reclame werkt.


Ich freue mich darüber, dass das RAPEX-Schnellwarnsystem gut funktioniert und auf diese Weise gewährleistet, dass gefährliche Güter, die DMF enthalten, schnell vom Markt genommen werden.

Ik ben blij dat het Rapex-systeem goed gefunctioneerd heeft zodat gevaarlijke goederen die DMF bevatten snel uit de handel kunnen worden genomen.


Auf diese Weise können grenzüberschreitende Fälle angemessen behandelt werden und die EU wird in die Lage versetzt, eine echte europäische Struktur aufzubauen, die als einheitliches Netz funktioniert und der Diversifizierung und der Sicherheit der Versorgung zugute kommt.

Daardoor kunnen grensoverschrijdende zaken op passende wijze worden afgehandeld en kan in de EU één echt Europees netwerk worden opgebouwd.


Vor der Liberalisierung des Elektrizitätsmarkts war die Samenwerkende ElektriciteitsProductiebedrijven NV (SEP) als einziges Unternehmen in den Niederlanden zur Elektrizitätseinfuhr zugelassen und mit dem im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse liegenden Auftrag betraut, dafür Sorge zu tragen, dass die öffentliche Elektrizitätsversorgung zu so geringen Kosten wie möglich und in gesellschaftlich verantwortbarer Weise verlässlich und wirksam funktioniert.

ElektriciteitsProductiebedrijven NV (SEP) de enige onderneming in Nederland die elektriciteit mocht invoeren en belast mocht worden met de taak van algemeen economisch belang om zorg te dragen voor het betrouwbaar en doelmatig functioneren van de landelijke openbare elektriciteitsvoorziening tegen zo laag mogelijke kosten en op maatschappelijk verantwoorde wijze.


Die Tatsache, dass ein System auf eine Weise funktioniert, die verbesserungsfähig ist, rechtfertigt von sich allein noch keine Finanzkorrektur.

Het feit dat de wijze waarop een systeem functioneert, voor verbetering vatbaar is, levert op zich niet voldoende gronden voor een financiële correctie op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise funktioniert' ->

Date index: 2021-03-31
w