Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weise erfolgen doch " (Duits → Nederlands) :

Zwar könnte diese Mitteilung auch auf andere Weise erfolgen, doch wenn der Gesetzgeber die Zustellung der Kassationsbeschwerde vorsieht, darf er nicht ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung bestimmten Parteien die Garantie dieser Formvorschrift entziehen.

Weliswaar zou die kennisgeving ook op andere wijzen kunnen geschieden, maar wanneer de wetgever in de betekening van het cassatieberoep voorziet, vermag hij niet, zonder objectieve en redelijke verantwoording, bepaalde partijen de waarborg van dat vormvoorschrift te ontzeggen.


Zwar könnte diese Mitteilung auch auf andere Weise erfolgen, doch wenn der Gesetzgeber die Zustellung der Kassationsbeschwerde vorsieht, darf er nicht ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung bestimmten Parteien die Garantie dieser Formvorschrift entziehen.

Weliswaar zou die kennisgeving ook op andere wijzen kunnen geschieden, maar wanneer de wetgever in de betekening van het cassatieberoep voorziet, vermag hij niet, zonder objectieve en redelijke verantwoording, bepaalde partijen de waarborg van dat vormvoorschrift te ontzeggen.


Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umste ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongesch ...[+++]


Zwar könnte diese Mitteilung auch auf andere Weise erfolgen, doch wenn der Gesetzgeber die Zustellung der Kassationsbeschwerde vorsieht, darf er nicht ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung bestimmten Parteien die Garantie dieser Formvorschrift entziehen.

Weliswaar zou die kennisgeving ook op andere wijzen kunnen geschieden, maar wanneer de wetgever in de betekening van het cassatieberoep voorziet, vermag hij niet, zonder objectieve en redelijke verantwoording, bepaalde partijen de waarborg van dat vormvoorschrift te ontzeggen.


Die drei Videos – Zeichentrickfilme, Film - zeigen auf unterschiedliche und lustige Weise, wie wichtig Fachkenntnisse und Kreativität sind, um als Unternehmer Erfolg zu haben: „Manchmal brauchen wir mehr als nur einen Anstoß, um unsere Ziele zu erreichen, doch große Herausforderungen können zu großen Erfolgen führen“.

Deze drie video's benadrukken op een creatieve en grappige manier (tekenfilm, film) hoe belangrijk kennis en creativiteit zijn om als ondernemer te slagen: "Soms heb je meer dan alleen een duwtje nodig om je doelen te bereiken, maar een grote uitdaging kan samengaan met een grote beloning".


Zwar könnte diese Mitteilung auch auf andere Weise erfolgen, doch wenn der Gesetzgeber die Zustellung der Kassationsbeschwerde vorsieht, darf er nicht ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung bestimmten Parteien die Garantie dieser Formvorschrift entziehen.

Weliswaar zou die kennisgeving ook op andere wijzen kunnen geschieden, maar wanneer de wetgever in de betekening van het cassatieberoep voorziet, vermag hij niet, zonder objectieve en redelijke verantwoording, bepaalde partijen de waarborg van dat vormvoorschrift te ontzeggen.


Ein solches „Outsourcing“ kann dabei Hilfestellung leisten, eine effektivere Umsetzung zu gewährleisten, doch es sollte in einer Weise erfolgen, die für die Haushaltsbehörde transparent ist und die nicht zu einer Zunahme von verborgenen Kosten für Humanressourcen führt, die in Rubrik 5 des Haushaltsplans nicht leicht ersichtlich werden.

Zo'n vorm van "outsourcing" kan wellicht zorgen voor een efficiëntere uitvoering, maar moet wel transparant zijn voor de begrotingsautoriteit en mag er niet toe leiden dat steeds meer verborgen personeelskosten niet tot uiting komen in rubriek 5 van de begroting.


Doch sollte dies unbeeinflusst von wechselnden Präsidentschaften in einheitlicher, überlegter Weise erfolgen, und es muss der vielschichtige Charakter des ethnischen Konfliktes im gesamten Kaukasus berücksichtigt werden.

Wij moeten hierin echter consequent en verstandig zijn om te voorkomen dat ons standpunt er bij elke wisseling van het voorzitterschap anders uitziet, en ook moeten we voor ogen houden dat het hier meer in het algemeen gaat om het gecompliceerde vraagstuk van etnische conflicten in de Kaukasus.




Anderen hebben gezocht naar : andere weise     andere weise erfolgen     weise erfolgen doch     weise     beamten problemlos erfolgen     werden können doch     lustige weise     großen erfolgen     doch     einer weise     einer weise erfolgen     überlegter weise     überlegter weise erfolgen     weise erfolgen doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise erfolgen doch' ->

Date index: 2022-10-19
w