Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Aussprechen
Die Auflösung aussprechen
Eine Empfehlung aussprechen
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Seine Zustimmung aussprechen
Verlässlich sein
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "weise aussprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida










leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert, dass die sich durch die Nutzung von IKT und Internet ergebenden Herausforderungen ermittelt werden, was die Begehung von Straftaten, das Aussprechen von Drohungen, Schikanen, Gewalt oder Mobbing gegen Frauen betrifft, denen Frauenfeindlichkeit, Homophobie oder Transphobie oder eine anderweitige Diskriminierung zugrunde liegen; fordert die politischen Entscheidungsträger eindringlich auf, sich mit diesen Themen in angemessener Weise zu befassen, indem besonderen Gruppen von Frauen, die in mehrfacher Hinsicht schutzbedürftig s ...[+++]

verzoekt om de vaststelling van de uitdagingen die het gevolg zijn van het gebruik van ICT en internet om misdrijven te begaan, bedreigingen te uiten of intimidatie of geweld te gebruiken tegen vrouwen gebaseerd op vrouwenhaat, homofobie of transfobie of enige andere vorm van discriminatie; dringt er bij de beleidsmakers op aan deze kwesties naar behoren aan te pakken en daarbij rekening te houden met bijzondere groepen vrouwen die in verschillende opzichten kwetsbaar zijn, en te zorgen voor een kader dat waarborgt dat rechtshandhavingsinstanties digitale misdaden effectief kunnen aanpakken, met inachtneming van de uitdagingen ten aanzi ...[+++]


Gegen Ratingagenturen, die auf diese Weise ihr Mandat überschreiten, sollte die ESMA zunächst eine öffentliche Verwarnung aussprechen und im Wiederholungsfall Sanktionen verhängen, die bis hin zum Entzug der Zulassung reichen können.

Kredietratingbureaus die hun bevoegdheid op dit vlak overschrijden, dienen eerst een openbare waarschuwing te krijgen van de ESMA en dienen in geval van herhaald ingrijpen een sanctie opgelegd te krijgen, waarbij hun vergunning zelfs ingetrokken kan worden.


– (EN) Frau Präsidentin, dies ist eine bedeutende Aussprache mit erheblichen Konsequenzen für die Zukunft der Union, und auch ich möchte dem Berichterstatter meine Anerkennung für die beeindruckende Art und Weise aussprechen, in der er sich dieser zweifellos sehr schwierigen Aufgabe gestellt und diesen Bericht erarbeitet hat.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit is een belangrijk debat, met ingrijpende gevolgen voor de toekomst van de Unie.


Die Europäische Union möchte insbesondere der Wahlkommission ihre Anerkennung für die Art und Weise aussprechen, in der sie ihren verfassungsmäßigen Pflichten nachgekommen ist.

De Europese Unie zou in het bijzonder de Verkiezingscommissie willen prijzen voor de manier waarop zij zich van haar grondwettelijke taken heeft gekweten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. weist im Übrigen darauf hin, dass bestimmten Mitgliedstaaten, die sich schlechthin gegen die Kernenergie aussprechen und den Gemeinschaften (Europäische Gemeinschaft und Europäische Atomgemeinschaft) beigetreten sind, zu keiner Zeit in irgendeiner Weise die Entwicklung der Kernenergie auf ihrem Hoheitsgebiet aufgenötigt worden ist; stellt demnach fest, dass seit vielen Jahren anerkannt ist, dass der Euratom-Vertrag mit der Förderung der Kernenergie keine Verpflichtungen mit sich bringt, dass er aber einen Rechtsrahmen schafft, der allen Seiten dient; ...[+++]

22. merkt voorts op dat een aantal lidstaten die zich volledig tegen kernenergie hebben uitgesproken en lid zijn geworden van de Gemeenschappen (de Europese Gemeenschap en Euratom) nooit verplicht zijn gesteld kernenergie op hun grondgebied te ontwikkelen; wijst er dan ook op dat het al vele jaren aanvaard is dat het Euratom-Verdrag bij de bevordering van kernenergie geen verplichting oplegt, maar een tot eenieders beschikking staand juridisch kader creëert;


22. weist im Übrigen darauf hin, dass bestimmten Mitgliedstaaten, die sich offen gegen die Kernenergie aussprechen und den Gemeinschaften (Europäische Gemeinschaft und Europäische Atomgemeinschaft) beigetreten sind, zu keiner Zeit in irgendeiner Weise die Entwicklung der Kernenergie auf ihrem Hoheitsgebiet aufgenötigt worden ist; stellt demnach fest, dass seit vielen Jahren erwiesen ist, dass der Euratom-Vertrag mit der Förderung der Kernenergie keine Verpflichtungen mit sich bringt, dass er aber einen Rechtsrahmen schafft, der allen Seiten dient;

22. merkt voorts op dat een aantal lidstaten die zich openlijk tegen kernenergie hebben uitgesproken en lid zijn geworden van de Gemeenschappen (de Europese Gemeenschap en Euratom) nooit verplicht zijn gesteld kernenergie op hun grondgebied te ontwikkelen; wijst er dan ook op dat het al vele jaren aanvaard is dat het Euratom-Verdrag bij de bevordering van kernenergie geen verplichting oplegt, maar een door iedereen te gebruiken juridische kader creëert;


– (NL) Herr Präsident! Zunächst darf ich der Berichterstatterin, Frau Palacio Vallelersundi, meinen Dank und mein Kompliment für die Art und Weise aussprechen, wie sie sich dieser Thematik angenommen hat.

- Mijnheer de Voorzitter, mag ik in de allereerste plaats mijn dank uitspreken en complimenten uitbrengen aan de rapporteur, mevrouw Palacio, voor de wijze waarop zij deze zaak heeft aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise aussprechen' ->

Date index: 2022-01-23
w