Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Liste
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "weise ausgewirkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze




leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren




auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
109. stellt fest, dass sich die digitalen Technologien auf die Art und Weise ausgewirkt haben, in der Filme über eine Reihe von Plattformen und Geräten mittels linearer oder nichtlinearer Dienste vertrieben werden;

109. merkt op dat digitale technologieën invloed hebben gehad op de manier waarop films over verschillende platforms en apparaten worden gedistribueerd, zowel via lineaire als niet-lineaire diensten;


109. stellt fest, dass sich die digitalen Technologien auf die Art und Weise ausgewirkt haben, in der Filme über eine Reihe von Plattformen und Geräten mittels linearer oder nichtlinearer Dienste vertrieben werden;

109. merkt op dat digitale technologieën invloed hebben gehad op de manier waarop films over verschillende platforms en apparaten worden gedistribueerd, zowel via lineaire als niet-lineaire diensten;


33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften angewandt wurde, zu ungleicher Behandlung von Asylsuchenden geführt u ...[+++]

33. is van oordeel dat de Dublin-verordening, die de toewijzing van verantwoordelijkheid voor asielaanvragen regelt, een onevenredige last op de lidstaten legt die een ingangspunt van de EU zijn en niet voorziet in een eerlijke verdeling van de asielverantwoordelijkheid tussen de lidstaten; stelt vast dat het Dublin-systeem zoals het tot dusverre is toegepast, in een context die werd gekenmerkt door zeer uiteenlopende asielstelsels en ontoereikende niveaus van tenuitvoerlegging van het asielacquis, tot ongelijke behandeling van asielzoekers heeft geleid en eveneens negatieve gevolgen voor gezinshereniging en integratie heeft gehad; ond ...[+++]


G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in nicht hinnehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Einmischung äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt hat;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, hetgeen een zeer negatieve weerslag heeft op het institutionaliseringsproces van de democratie en de totstandbrenging van de rechtsstaat, alsmede op de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass sich die Militärführung von Guinea-Bissau wiederholt in unannehmbarer Weise in das politische Leben des Landes eingemischt hat und dass sich diese Eingriffe äußerst negativ auf die Institutionalisierung der Demokratie und die Schaffung von Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Sicherheit der Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung ausgewirkt haben;

G. overwegende dat de militaire leiding van Guinee-Bissau zich herhaaldelijk en op onacceptabele wijze heeft gemengd in het politieke leven van het land, wat een extreem negatieve weerslag heeft op de institutionalisering van de democratie en de instelling van de rechtsstaat, alsmede in de veiligheid van de bevolking en de ontwikkeling van de economie;


Während der Fernabsatz von Finanzdienstleistungen auf den inländischen Märkten zugelegt hat – vom Volumen her aber insgesamt immer noch bescheiden ist – lässt der gegenwärtige Stand nicht den Schluss zu, dass der gebotene Rechtsrahmen sich in einer Weise ausgewirkt hätte, die der Entwicklung grenzübergreifender Marktätigkeiten förderlich gewesen wäre.

Maar hoewel de binnenlandse afstandsverkoop van financiële diensten is toegenomen, is het aantal transacties nog vrij beperkt en kan vooralsnog niet worden geconcludeerd dat het rechtskader de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten in een stroomversnelling heeft gebracht.


Während der Fernabsatz von Finanzdienstleistungen auf den inländischen Märkten zugelegt hat – vom Volumen her aber insgesamt immer noch bescheiden ist – lässt der gegenwärtige Stand nicht den Schluss zu, dass der gebotene Rechtsrahmen sich in einer Weise ausgewirkt hätte, die der Entwicklung grenzübergreifender Marktätigkeiten förderlich gewesen wäre.

Maar hoewel de binnenlandse afstandsverkoop van financiële diensten is toegenomen, is het aantal transacties nog vrij beperkt en kan vooralsnog niet worden geconcludeerd dat het rechtskader de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten in een stroomversnelling heeft gebracht.


Die Abschaffung des abgabenfreien Verkaufs Waren innerhalb der Europäischen Union hat sich in besonderer Weise auf die steuerliche Behandlung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren ausgewirkt, die an Bord von Fährschiffen und Flugzeugen verkauft werden und nicht für den unmittelbaren Verbrauch bestimmt sind (der Verkauf von Waren für den unmittelbaren Verbrauch kann gemäß den Bestimmungen von Artikel 23 Absatz 5 der Richtlinie von der Verbrauchsteuer befreit werden).

Deze afschaffing van de belastingvrije verkoop in de Europese Unie heeft bijzondere gevolgen gehad voor de fiscale behandeling van accijnsproducten die aan boord van carferries en vliegtuigen worden verkocht en die niet bestemd zijn voor onmiddellijke consumptie (de verkoop voor onmiddellijke consumptie kan vrijgesteld worden van accijns, mits aan de voorwaarden van artikel 23, lid 5, van de richtlijn is voldaan).


[13] Dieser funktionelle bzw. produktmäßige Ansatz hat sich in ähnlicher Weise auf die Differenzierung nach Kundentyp ausgewirkt, insofern als die Wesensart des Schutzes nämlich modifiziert wurde, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der Handel mit einigen spezifischen Instrumenten sachverständigen Anlegern vorbehalten ist, die oftmals aufsichtliche Anforderungen einhalten müssen.

[13] Deze functionele of productgerichte benadering heeft eenzelfde effect als de differentiatie per type cliënt, in die zin dat het niveau van bescherming wordt aangepast om rekening te houden met het feit dat het verhandelen van een aantal specifieke instrumenten voorbehouden is aan deskundige beleggers die veelal aan prudentiële voorschriften onderworpen zijn.


[13] Dieser funktionelle bzw. produktmäßige Ansatz hat sich in ähnlicher Weise auf die Differenzierung nach Kundentyp ausgewirkt, insofern als die Wesensart des Schutzes nämlich modifiziert wurde, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass der Handel mit einigen spezifischen Instrumenten sachverständigen Anlegern vorbehalten ist, die oftmals aufsichtliche Anforderungen einhalten müssen.

[13] Deze functionele of productgerichte benadering heeft eenzelfde effect als de differentiatie per type cliënt, in die zin dat het niveau van bescherming wordt aangepast om rekening te houden met het feit dat het verhandelen van een aantal specifieke instrumenten voorbehouden is aan deskundige beleggers die veelal aan prudentiële voorschriften onderworpen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weise ausgewirkt' ->

Date index: 2023-01-27
w