Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Aufgeteilter Haushalt
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Leukozytär
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «weise aufgeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida


nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf




gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertragsbedingungen sollten so abgefasst werden, dass die mit dem Vertrag verbundenen Risiken in fairer Weise aufgeteilt werden, um den wirtschaftlichsten Preis und die Erfüllung des Vertrags mit optimaler Effizienz zu erzielen.

De contractvoorwaarden dienen zodanig te worden geformuleerd dat de aan het contract verbonden risico's eerlijk worden verdeeld met het oog op een maximale kosteneffectiviteit en om mogelijk te maken dat de overeenkomst met de hoogst mogelijke efficiëntie wordt uitgevoerd.


Hinsichtlich dieser Zielsetzung ist es relevant, dass der Steuerpflichtige nur von der in der fraglichen Bestimmung enthaltenen Regelung Gebrauch machen kann, wenn der Steuerverwaltung der Nachweis erbracht wird, dass die Unterbringung der Kinder auf gleichmäßige Weise zwischen den Eltern aufgeteilt ist.

Ten aanzien van die doelstelling is het pertinent dat de belastingplichtige slechts gebruik kan maken van de regeling vervat in de in het geding zijnde bepaling, wanneer aan de fiscale administratie het bewijs wordt geleverd dat de huisvesting van de kinderen op gelijkmatige wijze tussen de ouders wordt verdeeld.


a) er es dem Fahrer eines an einem Verkehrsunfall beteiligten Kraftfahrzeugs, der entweder zweifellos nicht haftbar gemacht werden kann, oder haftbar gemacht werden könnte, ohne dass der Beweis dafür in gültiger Weise erbracht werden könnte, wobei zwei (oder mehrere) Fahrzeuge am Unfall beteiligt sind und es nicht möglich ist, festzustellen, welches der Fahrzeuge den Unfall verursacht hat, ermöglicht, die Entschädigung für seinen Schaden zu gleichen Teilen aufgeteilt zwischen einerseits dem Versicherer des (der) anderen beteiligten Fa ...[+++]

a) de bestuurder van een bij een verkeersongeval betrokken voertuig, die ofwel niet ongetwijfeld aansprakelijk is, ofwel aansprakelijk zou kunnen worden gesteld zonder dat het bewijs ervan geldig kan worden geleverd, ongeval waarbij twee (of meer) voertuigen betrokken zijn en waarbij het niet mogelijk is te bepalen welk voertuig het ongeval heeft veroorzaakt, toelaat de vergoeding van zijn schade in gelijke delen te verkrijgen van, enerzijds, de verzekeraar van het andere betrokken voertuig of van de andere betrokken voertuigen en, anderzijds, van zijn eigen BA-verzekeraar, terwijl artikel 3, § 1, 1°, van dezelfde wet en artikel 8, 1°, v ...[+++]


Die Kosten eines solchen Systems werden unter den Teilnehmern gerecht auf eine Weise aufgeteilt, die ihre jeweiligen Beiträge widerspiegelt.

Deze kosten van een dergelijk systeem worden op billijke wijze verdeeld tussen de deelnemers, naar gelang van hun respectieve bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kosten eines solchen Systems werden unter den Teilnehmern gerecht auf eine Weise aufgeteilt, die ihre jeweiligen Beiträge widerspiegelt.

Deze kosten van een dergelijk systeem worden op billijke wijze verdeeld tussen de deelnemers, naar gelang van hun respectieve bijdragen.


Die Vertragsbedingungen sollten so abgefasst werden, dass die mit dem Auftrag verbundenen Risiken in fairer Weise aufgeteilt werden, um den wirtschaftlichsten Preis und die effizienteste Auftragserfüllung zu erzielen.

De contractvoorwaarden dienen zo te worden opgesteld dat de aan de opdracht verbonden risico's op eerlijke wijze worden verdeeld, teneinde een zo gunstig mogelijke prijs en een zo efficiënt mogelijke uitvoering van de opdracht te waarborgen.


Die Fondsbeiträge werden gerecht und in transparenter Weise aufgeteilt.

De bijdrage in het fonds wordt op billijke en transparante wijze verdeeld.


Das Gesamtziel wird unter den Automobilherstellern auf nachhaltige und sozial gerechte Weise aufgeteilt.

De autofabrikanten krijgen allemaal een aandeel in het realiseren van de algemene doelstelling en de toewijzing van dat aandeel zal op duurzame en sociaal rechtvaardige wijze plaatsvinden.


Die Mittel (einschließlich des Beitrags aus dem EFRE zum Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument und zum Heranführungsinstrument gemäß Artikel 21 Absatz 2) werden auf folgende Weise zwischen den begünstigten Mitgliedstaaten aufgeteilt:

De verdeling van de middelen over de ontvangende lidstaten (met inbegrip van de bijdrage van het EFRO aan de financiering van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en van het in artikel 21, lid 2, bedoelde pretoetredingsinstrument) wordt als volgt vastgesteld:


Die Aktionsgruppen bilden eine lokale Partnerschaft, in der die Aufgaben und Zuständigkeiten auf transparente und klare Weise zwischen den Partnern aufgeteilt werden.

Zij brengen een doorzichtig plaatselijk partnerschap tot stand met een duidelijke toewijzing van taken en bevoegdheden.


w