Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufspriten
Weinbereitung
Weinherstellung
önologisches Verfahren

Traduction de «weinbereitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weinbereitung | Weinherstellung

vinificatie | vinificatieproces | wijnbereiding


Weinbereitung [ Aufspriten | önologisches Verfahren | Weinherstellung ]

wijnbereiding [ toevoeging van alcohol ]




die Nebenerzeugnisse der Weinbereitung unter Aufsicht zurückziehen | kontrollierte Rücknahme der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung

het onder toezicht uit de markt nemen van de bijproducten van de wijnbereiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gegebenenfalls die spezifischen önologischen Verfahren zur Weinbereitung sowie die einschlägigen Einschränkungen für die Weinbereitung.

in voorkomend geval, de specifieke bij de productie van de wijn(en) gebruikte oenologische procedés, alsmede de betrokken beperkingen bij de productie van de wijn(en).


gegebenenfalls die spezifischen önologischen Verfahren zur Weinbereitung sowie die einschlägigen Einschränkungen für die Weinbereitung.

in voorkomend geval, de specifieke bij de productie van de wijn(en) gebruikte oenologische procedés, alsmede de betrokken beperkingen bij de productie van de wijn(en).


Zur Vermeidung derartiger Risiken bedarf es eines Systems der Einsammlung und Entsorgung der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung, welches die Weinqualität durch die Kontrolle der Einhaltung des Verbots gewährleistet, den Weinerzeugern keine zusätzlichen Kosten verursacht, nicht übermäßig die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Wein bereitgestellten Gemeinschaftsmittel belastet, die Einhaltung der im Primärrecht und im abgeleiteten Recht vorgesehenen Umweltschutzauflagen sicherstellt sowie die Nutzung der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung unter anderem zur Erzeugung von erneuerbaren Energien ermöglicht.

Om dergelijke risico's te voorkomen, moet worden voorzien in een systeem voor de inzameling en verwerking van bijproducten waardoor de wijnkwaliteit kan worden gegarandeerd door middel van controles op de naleving van het verbod, hetgeen geen bijkomende kosten voor wijnbouwers impliceert, geen buitensporige effecten op het communautaire budget voor de GMO voor wijn tot gevolg heeft, conform het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht de nodige garanties biedt uit een oogpunt van milieubescherming, en bovendien de mogelijkheid biedt om bijproducten van de wijnbereiding te gebruiken voor de productie van o.a. hernieuwbare alternatieve ener ...[+++]


(21a) Selbst wenn bestimmte Ausnahmen zulässig sind, sollte aus Umweltschutzgründen eine Destillationsverpflichtung für sämtliche Nebenerzeugnisse der Weinbereitung bestehen.

(21 bis) Om redenen van milieubescherming is het gewenst om, hoewel met enkele ontheffingen, de verplichting in te voeren om alle bijproducten van de wijnbouw te laten distilleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. verweist darauf, dass eine der größten Gefahren im Hinblick auf die Fälschung von Weinen, von Handelsverzerrungen sowie des Rückgangs der Gemeinschaftsproduktion darin besteht, das Verbot der Weinbereitung aus eingeführtem Most aufzuheben, und dass die Kommission eine solche Aufhebung im Rahmen der WTO vereiteln muss;

60. wijst erop dat de opheffing van het verbod op het vinifiëren van geïmporteerde most een van de grootste risico's is op wijnproductievervalsing, concurrentieverstoring en afname van de productie in de Gemeenschap en dat de Commissie dit derhalve in het kader van de WTO moet afwijzen;


15. hält es für zweckmäßig, die Beihilfen für die Erzeugnisse der Weinbereitung beizubehalten, um die Qualität der europäischen Weine weiterhin zu gewährleisten und Umweltschäden, die durch die Beseitigung dieser Erzeugnisse entstehen, zu verhindern; hält es außerdem für notwendig, eine Unterstützung für die Destillation für den Trinkverbrauch beizubehalten, da diese die einzige ist, die über echte Absatzmöglichkeiten auf dem Markt verfügt;

15. meent dat de steun voor bijproducten moet worden voortgezet teneinde de kwaliteit van de Europese wijnen te handhaven en milieuschade door de stopzetting van die producten te voorkomen; meent voorts dat ook de steun voor de distillatie van consumptiealcohol behouden moet blijven, aangezien dit de enige vorm van distillatie is waarvoor reële afzetmogelijkheden bestaan;


12. betont, dass die Vorschläge der Kommission zur Beibehaltung der Destillation bzw. der Beseitigung von Nebenerzeugnissen ohne finanzielle Unterstützung nicht vertretbar sind, weil die Destillation die Weinerzeuger betrifft, während die Umsetzung die Destillateure betrifft, womit die Maßnahme im Grunde unwirksam wird; betont ferner, dass der Vorschlag der Kommission zur Beseitigung von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung unter Kontrolle in den großen Weinanbauregionen zu erheblichen Umweltproblemen führen wird; verweist darauf, dass auch der Vorschlag zur Abschaffung der Destillation von Wein, der aus Trauben erzeugt wurde, die nicht ...[+++]

12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende regio's grote milieuproblemen zal veroorzaken; merkt op dat het voorstel voor het afschaffen van distillatie van overschotten van wijn uit druiven met een dubbele kla ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1507 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1507/2006 der Kommission vom 11. Oktober 2006 zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1622/2000, (EG) Nr. 884/2001 und (EG) Nr. 753/2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein hinsichtlich der Bedingungen für die Verwendung von Eichenholzstücken bei der Weinbereitung und für die Bezeichnung und Aufmachung der betreffenden Weine - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1507/2006 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1622/2000, (EG) Nr. 884/2001 und (EG) Nr. 753/20 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1507 - EN - Verordening (EG) nr. 1507/2006 van de Commissie van 11 oktober 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1622/2000, Verordening (EG) nr. 884/2001 en Verordening (EG) nr. 753/2002, inzake sommige uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, met betrekking tot de voorschriften inzake het gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding en de aanduiding en aanbiedingsvorm van de op deze wijze behandelde wijn - VERORDENING - r. 1507/2006 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging v ...[+++]


(2) Für jede Verwaltungseinheit entspricht die normalerweise für die Weinbereitung verwendete Gesamtmenge dem Durchschnitt der in den nachstehenden Wirtschaftsjahren für die Weinbereitung verwendete Menge bei Wein aus Rebsorten, die in der Klassifizierung sowohl als Keltertrauben als auch als für einen anderen Verwendungszweck bestimmte Sorte geführt werden:

2. Voor iedere administratieve eenheid is de totale normale productie voor wijn uit druiven van rassen die tegelijk zijn ingedeeld als wijndruivenrassen en als rassen voor een ander gebruik, gelijk aan het gemiddelde van die productie in de wijnoogstjaren:


Diese Destillationsregelung gilt auch für Wein aus Zweinutzungsreben (Keltertrauben und für eine andere Nutzung bestimmte Weintrauben), die über die normalerweise für die Weinbereitung benötigten Mengen hinausgehen.

Deze distillatieregeling geldt ook voor de boven de normale hoeveelheden geproduceerde wijn van druivenrassen met dubbele indeling (die tegelijk zijn ingedeeld bij de wijndruivenrassen en bij de rassen voor andere doeleinden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinbereitung' ->

Date index: 2024-03-12
w