Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil wir sie in form einer sozialklausel vorgebracht hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Wir konnten 1994 in Marrakesch und 1996 in Singapur zahlreiche Entwicklungsländer deswegen nicht davon überzeugen, daß unsere Besorgnisse begründet sind, weil wir sie in Form einer Sozialklausel vorgebracht hatten.

We hebben in 1994 in Marrakesh en in 1996 in Singapore maar weinig ontwikkelingslanden ervan kunnen overtuigen dat onze zorgen gegrond waren omdat wij het sociale aspect als uitgangspunt namen.


Wir konnten 1994 in Marrakesch und 1996 in Singapur zahlreiche Entwicklungsländer deswegen nicht davon überzeugen, daß unsere Besorgnisse begründet sind, weil wir sie in Form einer Sozialklausel vorgebracht hatten.

We hebben in 1994 in Marrakesh en in 1996 in Singapore maar weinig ontwikkelingslanden ervan kunnen overtuigen dat onze zorgen gegrond waren omdat wij het sociale aspect als uitgangspunt namen.


14. weist die saudi-arabische Regierung auf die Verpflichtungen hin, die sie im Rahmen des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und des Übereinkommens über die Rechte des Kindes eingegangen ist, und auf die Verpflichtungen, die ihr gemäß der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen Nr. 53/144 zur Annahme der Erklärung über Menschenrechtsaktivisten obliegen; weist die saudi-arabische Regierung nach dieser Vorgabe darauf hin, dass sie verpflichtet ist, den Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern eindeutig zu bestätigen und jede Form von Diskriminierung und Gewalt gegen Frauen u ...[+++]

14. herinnert de Saoedische regering aan haar toezeggingen in het kader van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het Verdrag inzake de rechten van het kind, alsook aan haar toezeggingen in het kader van Resolutie 53/144 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties betreffende de goedkeuring van de Verklaring over mensenrechtenverdedigers; herinnert de Saoedische regering in dit verband aan haar plich ...[+++]


Wahrscheinlich hat die Gemeinschaftsunterstützung in Form von Investitionsbeihilfen noch zum Rückgang der Beschäftigung beigetragen, da die Überkapazität verstärkt wurde, die zu einer Überfischung der Fischbestände führte und die künftigen Fischereimöglichkeiten beträchtlich verschlechtert wurden, da sie eine geringe Rentabilität zur Folge hatten und weil im Fischfangsektor ...[+++]

Waarschijnlijk heeft het EU-geld ter ondersteuning van investeringen bijgedragen tot de daling van het aantal arbeidsplaatsen, door de overcapaciteit te vergroten, hetgeen resulteerde in een overbevissing van de visbestanden en grote schade voor de toekomstige vangstmogelijkheden, door een lage rendabiliteit te veroorzaken en door in de sector van de vangst arbeid te vervangen door kapitaal (geavanceerde technologie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil wir sie in form einer sozialklausel vorgebracht hatten' ->

Date index: 2022-02-05
w