Legt ein Mitgliedstaat beispielsweise fest, dass eine Beihilfe nur für P
roduktionen gewährt wird, die in diesem Mitgliedstaat realisiert werde
n, so verstößt dies nicht gegen die Vertragsgrundsätze (und gilt nicht als Verpflichtung zur Territorialisie
rung der Ausgaben), weil die Produzenten nach wie vor frei wählen können, wo im EWR (also nicht nur auf dem Markt dieses Mitgliedstaats) sie die jeweiligen Waren und Dienst
leistungen ...[+++] beziehen wollen.Een voorbeeld: wanneer een lidstaat z
egt alleen steun te zullen geven voor productieactiviteiten in die lidstaat, is dit geen inbreuk op de basisbeginselen van het Verdrag (en is er ook geen sprake van een territoriale bestedingsverplichting). De producenten kunnen namelijk nog
steeds vrij kiezen waar zij binnen de EER de be
trokken goederen en diensten inkopen (en zijn dus
niet beperkt tot bedrijv ...[+++]en in die lidstaat).