Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil vorne mein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich betone das deshalb noch einmal, weil vorne mein Kollege Chatzimarkakis sitzt, der gerade ausführte, dass die Bemühungen der Bundesregierung hier Wahlkampfgetöse seien.

Ik zeg dit nogmaals, omdat mijn collega Chatzimarkakis, die daar voor me zit, net vertelde dat alles wat de Duitse regering doet, ingegeven is door de verkiezingsstrijd.


Ich habe für den Bericht gestimmt, weil er meines Erachtens ein großartiges Werk ist, mit dem mittels eines guten Kompromisses die europäischen Maßnahmen im Verkehrsbereich ein gutes Stück nach vorn gebracht wurden, wobei es gelungen ist, nicht nur die Fahrgastrechte zu gewährleisten, sondern auch die Beförderungsunternehmen, die diese Dienste erbringen, nicht allzu stark zu belasten.

Ik heb voor de tekst gestemd omdat ik het een uitstekend werkstuk vind dat door middel van een goed compromis een grote stap voorwaarts voor het Europees vervoersbeleid betekent, niet alleen door de rechten van passagiers te waarborgen, maar ook door de vervoersbedrijven die deze diensten verlenen niet overmatig te belasten.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe zugunsten der Entschließung zur Türkei gestimmt, weil die Verfassungsreform vom 12. September einstimmig als ein von der Türkei bezüglich Europas wichtiger Schritt nach vorn anerkannt wurde.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb voor de resolutie over Turkije gestemd omdat de grondwetshervorming die op 12 september 2010 heeft plaatsgevonden, unaniem wordt erkend als een belangrijke stap van Turkije in de richting van Europa.


− (EN) Ich werde für den von unseren Berichterstattern mit dem Ministerrat vereinbarten Kompromiss stimmen, weil er meines Erachtens für den Bahnsektor in der gesamten Europäischen Union einen Schritt nach vorn und für das Parlament die zum jetzigen Zeitpunkt bestmögliche Einigung darstellt.

I will be voting for the compromise agreed by our rapporteurs with the Council of Ministers because I believe it is a step forward for the railway industry throughout the European Union, and is the best deal available to Parliament at this time.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil vorne mein' ->

Date index: 2024-01-29
w