Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil viel zeit vergeht " (Duits → Nederlands) :

mahnt nachdrücklich zur Vorsicht in Bezug auf die zunehmende Tendenz, Waldbiomasse als eine führende erneuerbare Energiequelle der Union zu nutzen, weil dies schädliche Auswirkungen auf das Klima und die Umwelt haben kann, falls diese Biomasse nicht nachhaltig gewonnen und ordnungsgemäß dokumentiert wird; stellt fest, dass die Klimaauswirkungen von Bioenergie langfristig dokumentiert werden müssen, weil viel Zeit vergeht, bis abgeholzte Wälder wieder aufgeforstet sind.

is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange perioden die nodig zijn voordat de gerooide bossen weer op peil zijn.


Die Mitgliedstaaten stellten fest, dass zu viel Zeit und zu viele Ressourcen aufgewendet werden mussten, um die relevanten Informationen herauszufiltern, was für manche unmöglich wurde, weil nicht genügend Ressourcen zur Verfügung standen.

De lidstaten hebben erop gewezen dat het opzoeken van relevante informatie enorm veel tijd en de inzet van enorme middelen vergde en voor sommige werd dit zelfs onmogelijk gezien de beperkte middelen waarover zij beschikten.


Sie legt den Bericht 18 Monate später als in der Richtlinie gefordert vor, weil die Mitgliedstaaten sich mit der Umsetzung der Richtlinie in innerstaatliches Recht sehr viel Zeit gelassen haben [1].

De Commissie heeft haar verslag 18 maanden uitgesteld omdat de lidstaten vertraging hebben opgelopen bij de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving [1].


Weil sich die mit diesem Monitoring beauftragten Experten vom Mandat dieser ersten Mission distanzierten, ist zwischen der Mission und der Vorlage des Abschlussberichts sehr viel Zeit vergangen.

De reden voor de grote tijdspanne tussen de missie en de indiening van het eindrapport is dat de met deze missie belaste experts zich niet meer konden vinden in de taakomschrijving van deze eerste missie.


Die Situation ist die folgende und als Beispiel können uns Damüls in den Alpen oder auch die Pyrenäen dienen: Es ist oft der Fall, dass von der Einreichung einer Beschwerde durch europäische Bürgerinnen oder Bürger bis zu ihrer Lösung zu viel Zeit vergeht, um die Angelegenheit ohne irreversible Schäden in den Griff zu bekommen.

De situatie is als volgt - en we hebben het voorbeeld van Damüls in de Alpen, en ook dat van de Pyreneeën -: het komt vaak voor dat de tijd die verloopt tussen het moment dat een aantal Europese burgers een klacht indienen totdat het probleem is opgelost, zo lang is dat het probleem niet kan worden opgelost zonder onherstelbare schade aan te richten.


Der „Fortschrittsanzeiger plus“, mit dem erstmals die Umsetzung der EU-Vorschriften auf nationaler Ebene bewertet wird, hat gezeigt, dass bis zur Annahme von Legislativvorschlägen auf EU-Ebene außerordentlich viel Zeit vergeht; noch dazu gelingt in bestimmten Bereichen nur mit Mühe eine Einigung auf den kleinsten gemeinsamen Nenner , und die ursprünglichen Ziele werden teilweise verfehlt.

Het "scorebord plus", waarin voor het eerst een overzicht wordt gegeven van de uitvoering van het EU-beleid op nationaal niveau, laat zien dat het extreem lang duurt voordat wetgevingsvoorstellen op EU-niveau worden goedgekeurd en dat de resultaten ternauwernood aan de kleinste gemene deler en soms in het geheel niet aan de oorspronkelijke doelstellingen beantwoorden.


Wie viel Zeit vergeht, bevor mit dem Reaktor kommerziell Energie erzeugt werden kann?

Tenslotte: hoe lang zal het duren voordat de reactor ons enige commerciële energieproductie oplevert?


Es ist sehr schön zu sagen, dass 289 Millionen Euro bereitgestellt werden, aber wie viel Zeit vergeht zwischen der Bereitstellung und der Auszahlung?

Het is mooi om te verklaren dat er 289 miljoen euro gereserveerd is, maar hoeveel tijd zit er tussen het reserveren en het uitgeven van dit geld?


Es ist sehr schön zu sagen, dass 289 Millionen Euro bereitgestellt werden, aber wie viel Zeit vergeht zwischen der Bereitstellung und der Auszahlung?

Het is mooi om te verklaren dat er 289 miljoen euro gereserveerd is, maar hoeveel tijd zit er tussen het reserveren en het uitgeven van dit geld?


Der heutige Textentwurf könnte ein verzweifelter Hilferuf sein, weil die Zeit jetzt sehr viel schneller vergeht und man leider der zynischen Haltung begegnet, man müsse die Welt ja nicht unbedingt verändern, da sie zumindest von der Hälfte der Gesellschaft für gut befunden wird.

De voor vandaag voorgestelde tekst kan gezien worden als wanhoopskreet, want de tijden zijn in zeer korte tijd wezenlijk veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil viel zeit vergeht' ->

Date index: 2024-05-10
w