Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil verbraucher durch sie oft irregeführt " (Duits → Nederlands) :

Bei unserer ausführlichen Diskussion ging es hauptsächlich um die Kennzeichnung, weil Verbraucher durch sie oft irregeführt werden. Ich begrüße daher die Tatsache, dass neue Behauptungen über die Folgen von Produkten dokumentiert werden müssen.

Geheel terecht ging het anders veelzijdige debat in het Parlement hoofdzakelijk over etikettering. Consumenten worden namelijk vaak misleid. Het doet mij dan ook buitengewoon deugd dat na invoering van deze verordening de productclaims die op de verpakking staan onderbouwd dienen te worden in onderliggende documentatie.


Insbesondere sollte durch das Programm sichergestellt werden, dass schutzbedürftige Verbraucher Zugang zu Informationen über Waren und Dienstleistungen haben, damit sie die gleiche Chance haben, freie und sachkundige Entscheidungen zu treffen, insbesondere da es für schutzbedürftige Verbraucher schwierig sein kann, auf Verbraucherinformationen zuzugreifen und sie zu verstehen, wodurch sie in Gef ...[+++]

Het programma moet er met name voor zorgen dat kwetsbare consumenten toegang hebben tot informatie over goederen en diensten, zodat ook zij vrije, geïnformeerde keuzes kunnen maken. Deze informatie is voor kwetsbare consumenten immers niet altijd erg toegankelijk en inzichtelijk, in welk geval zij dreigen te worden misleid.


Diese Landwirtschaftsmodelle leisten einen wertvollen Beitrag zur Ernährungssicherheit, weil sie oft die wirkungsvollsten Methoden der Flächennutzung in unterschiedlichen Räumen der EU durch Methoden mit sich bringen, die in bestimmten Regionen während langer Zeiträume eigens entwickelt worden sind.

Deze landbouwmodellen leveren een waardevolle bijdrage tot de voedselzekerheid, omdat zij vaak de doeltreffendste manier zijn om in de diverse geografische regio's van de EU grond te gebruiken, waarbij een beroep wordt gedaan op methoden die in de verschillende gebieden over lange tijd specifiek zijn ontwikkeld.


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Union der größte Importeur von Agrarerzeugnissen ist, was bedeutet, dass die Kohlenstoffbilanz gegenüber der für europäische Erzeugnisse aufgrund der oft niedrigeren Umweltstandards in Drittländern und der durch den weiten Transport verursachten Emissionen und der Entwaldung negativer ausfällt; hält es diesbezüglich für erforderlich, die Verbraucher durch eine gezielte Kommunikationsstrategie über die ...[+++]

20. onderstreept dat de Europese Unie de grootste importeur van landbouwproducten is, hetgeen, vanwege de vaak minder strenge milieueisen in de producerende derde landen, alsmede de emissies bij het langeafstandsvervoer en de ontbossing, meer koolstofkosten oplevert dan Europese producten; is van mening dat de consumenten moeten worden geïnformeerd, aan de hand van een gerichte communicatiestrategie, over de voordelen van een gezonde, evenwichtige voeding die bestaat uit regionale en seizoensproducten van hoge kwaliteit die geproduce ...[+++]


Am 31. Mai 2010 leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein, weil sie befürchtete, dass durch eine marktbeherrschende Stellung des zusammengeschlossenen Unternehmens in einer Reihe von Produktmärkten Nachteile für die Verbraucher entstehen könnten (vgl. IP/10/640).

Op 31 mei heeft de Commissie een diepgaand onderzoek ingeleid. Gevreesd werd immers dat de overname ten koste zou gaan van de consumenten, doordat de uit de concentratie ontstane onderneming op een aantal productmarkten te veel macht zou krijgen (zie IP/10/640).


Allerdings ist zu sagen, dass angesichts des Wortlauts von Artikel 153 Absatz 3 Buchstabe a, in dem bestimmt ist, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zur Erreichung der Ziele u. a. des Schutzes der Gesundheit, der Sicherheit und der wirtschaftlichen Interessen der Verbraucher durch Maßnahmen leistet, die sie im Rahmen der Verwirklichung des Binnenmarkts nach Artikel 95 erlässt, streng genommen keine Notwendigkeit besteht zu prüfen, ob der vorgeschlagene Rechtsakt „gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die unlösbar miteinander verbunden sind ...[+++]

Echter, gezien de formulering van lid 3 (a) van artikel 153, waarin wordt bepaald dat de Gemeenschap bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van, inter alia, de bescherming van de gezondheid en de economische belangen van de consumenten door middel van maatregelen op grond van artikel 95 in het kader van de totstandbrenging van de interne markt, hoeft strikt genomen niet onderzocht te worden of de voorgestelde maatregel "tegelijkertijd meerdere doelen heeft die onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden, zonder dat een doel in verhouding tot de andere ondergeschikt of indirect is". Immers, artikel 95 kan worden gebruikt als r ...[+++]


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Umstrukturierungen berühren zwei unterschiedliche Sphären: die der Wirtschaft, wo sie erforderlich sind, um den durch die Globalisierung hervorgerufenen Wandel und die Forderungen der Verbraucher zu bewältigen, und die soziale Sphäre, in der sie oft Leiden und Ängste für die Arbeitnehmer verursachen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, herstructureringen brengen twee werelden samen: die van de economie, waar ze nodig zijn om het hoofd te bieden aan de veranderingen als gevolg van de globalisering en de eisen van de consumenten, en die van de sociale dimensie, waar ze maar al te vaak een bron van leed en angst voor werknemers zijn.


Die Leidtragenden sind die Verbraucher, weil sie unter Umständen doppelt für ihre Karten zahlen: einmal in Form von Jahresgebühren bei ihrer Bank und ein zweites Mal durch überhöhte Verbraucherpreise, von denen nicht nur Kartenzahler, sondern auch Barzahler betroffen sind.

De consumenten betalen de rekening, want zij dreigen tweemaal te moeten betalen wanneer zij een betaalkaart gebruiken: een eerste keer via de jaarkosten die zij hun bank betalen, en een tweede maal via verhoogde prijzen in de detailhandel niet alleen voor wie een betaalkaart gebruikt, maar ook voor klanten die contant betalen.


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen i ...[+++]


Oft sollten die Verbraucher durch entsprechende Maßnahmen in die Lage versetzt werden, ihre Interessen selbst wahrzunehmen, indem sie fundierte Kaufentscheidungen treffen.

Er zijn talrijke maatregelen genomen om de consumenten in staat te stellen op basis van goed gefundeerde keuzes voor hun eigen belangen op te komen.


w