Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil technisch gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes Teil einer Feuerwaffe fällt zwangsläufig unter diese Definition. Technisch gesehen ist das nicht korrekt, weil der Begriff des Verschlusses nicht definiert werden kann.

Elk onderdeel van een vuurwapen valt uiteraard onder de voorgaande definitie. Technisch gezien klopt het niet, want het begrip sluiting van het mechanisme is niet definieerbaar.


15. unterstreicht, dass die spezifischen Themen in Verbindung mit den SGI keine allgemeinen Lösungen zulassen und dass deshalb einem fallweisen Ansatz zur Bewertung der Frage, was im Hinblick auf staatliche Intervention im Rahmen der Bestimmungen des Vertrags zulässig ist, der Vorzug zu geben ist, weil technisch gesehen eine vollständige Kodifizierung der Rechtsprechung des Gerichtshofs nicht möglich erscheint;

15. beklemtoont dat de DAB-kwesties zo specifiek zijn dat algemene oplossingen niet mogelijk zijn en het daarom de voorkeur lijkt te verdienen om per geval te bekijken in hoeverre de overheid binnen het kader van de bepalingen van het Verdrag mag ingrijpen, aangezien het technisch niet mogelijk is over te gaan tot een complete codificatie van de jurisprudentie van het Hof van Justitie;


die Bedingung der nicht miteinander verbundenen EG-Kunden sollte mit Vorsicht behandelt werden, weil sie unter dem Einfluss von multinationalen Unternehmen verwischt werden kann, die ihre Produktion auf mehrere Länder aufteilen können und somit technisch gesehen nicht miteinander verbundene EG-Kunden über EG-Konzerngesellschaften oder über gruppeninterne Abgabepreise schaffen;

bij de voorwaarde van de niet-verwante EG-klant is voorzichtigheid geboden omdat multinationale ondernemingen over de mogelijkheid beschikken hun productie over diverse landen te verdelen en aldus technisch gesproken via filiaalbedrijven in de EG of door middel van overdrachtsprijzen binnen de bedrijfsgroep niet-verwante klanten in de EG creëren;


die Bedingung der nicht miteinander verbundenen EG-Kunden sollte mit Vorsicht behandelt werden, weil sie unter dem Einfluss von multinationalen Unternehmen verwischt werden kann, die ihre Produktion auf mehrere Länder aufteilen und somit technisch gesehen nicht miteinander verbundene EG-Kunden über EG-Konzerngesellschaften oder über gruppeninterne Abgabepreise schaffen;

bij de voorwaarde van de niet-verwante EG-klant is voorzichtigheid geboden omdat multinationale ondernemingen over de mogelijkheid beschikken hun productie over diverse landen te verdelen en aldus technisch gesproken via filiaalbedrijven in de EG of door middel van overdrachtsprijzen binnen de bedrijfsgroep niet-verwante klanten in de EG creëren;


Diese Bedingung, dass es keine bevorzugten Beziehungen geben darf, kann im Zuge der Globalisierung umgangen werden, weil ein multinationales Unternehmen seine Produktion auf mehrere Länder aufteilen und somit technisch gesehen mittels einer Tochtergesellschaft in der EG nicht mit Drittländern verbundene Kunden schaffen kann.

De beantwoording van de vraag of wel of niet voldaan wordt aan de voorwaarde dat de klant in de EG losstaat van zijn leverancier kan onder de invloed van het globaliseringsproces moeilijk te beantwoorden zijn, omdat een multinationale onderneming de mogelijkheid heeft haar productie over diverse landen te verdelen en aldus, via een filiaalbedrijf in de EG, technisch gesproken klanken kan creëren die geen banden met het derde land hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil technisch gesehen' ->

Date index: 2023-12-24
w