Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil sie überzeugt " (Duits → Nederlands) :

Die in diesem Arbeitsprogramm angekündigten Vorschläge wurden von uns deshalb ausgewählt, weil wir überzeugt sind, dass sie etwas für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen bewirken und schon im kommenden Jahr konkreten Nutzen für die Bürgerinnen und Bürger entfalten können.

De in dit werkprogramma aangekondigde voorstellen zijn gekozen omdat zij naar onze mening het verschil kunnen maken voor banen, groei en investeringen en volgend jaar concrete baten kunnen afwerpen voor de burgers.


Man muss jedoch beispielsweise das Projekt für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen überarbeiten, das durch all unsere afrikanischen Partner abgelehnt wird, weil sie überzeugt sind – und ich glaube zu Recht –, dass die Entwicklung der menschlichen Fähigkeiten sich nicht mit dem Freihandel verträgt.

Maar dan moeten we bijvoorbeeld terugkomen op het concept van de economische partnerschapsovereenkomst die al onze Afrikaanse partners verworpen hebben, omdat ze er zeker van zijn – naar mijn mening terecht – dat ontwikkeling van menselijke vaardigheden en vrije handel niet goed samengaan.


Im Jahr 2003 verpflichtete sich die Europäische Union zur Aufnahme Serbiens in die EU, weil sie überzeugt war, dass Serbien ein wichtiger Faktor für die Stabilität in der Region ist und die Zukunft Serbiens in Europa liegt.

In 2003 ging de Europese Unie een verbintenis aan om Servië in de EU te integreren, vanuit haar overtuiging dat Servië een belangrijke rol speelt voor de regionale stabiliteit en dat de toekomst van Servië in Europa ligt.


Die deutsch-französische Freundschaft ist alternativlos – nicht etwa, weil ich nicht von ihr überzeugt wäre, sondern weil sie eine Pflicht ist gegenüber der Welt und gegenüber Europa.

Ik zeg dat het geen keuze is, niet omdat ik er niet achter sta, maar omdat het onze plicht is voor de wereld en voor Europa.


Dagegen sind 44 % der europäischen Internetnutzer davon überzeugt, dass ihnen interessante Informationen entgehen, weil Webseiten nicht in einer Sprache angeboten werden, die sie verstehen. Lediglich 18 % der Nutzer kaufen online Produkte in einer fremden Sprache.

Toch voelt 44% van de Europese internetgebruikers dat zij interessante informatie mislopen omdat websites niet zijn gesteld in een taal die zij begrijpen, en doet slechts 18% online aankopen in een vreemde taal.


Die Europaabgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten haben mit großer Freude und Begeisterung an den parlamentarischen Vorbereitungen zur neuen Haushaltsordnung teilgenommen, und zwar nicht nur, weil sie engagierte Parlamentarier sind, sondern weil sie auch davon überzeugt sind, dass wir einem besseren, vereinfachten und effektiveren Europa dienen.

Afgevaardigden van de nieuwe lidstaten hebben met veel genoegen en enthousiasme deelgenomen aan de parlementaire voorbereidingen van het Financieel Reglement, niet alleen omdat zij een enthousiaste inzet vertonen voor het parlementaire werk, maar ook omdat zij ervan overtuigd zijn dat wij een beter, eenvoudiger en effectiever Europa dienen.


Die Europaabgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten haben mit großer Freude und Begeisterung an den parlamentarischen Vorbereitungen zur neuen Haushaltsordnung teilgenommen, und zwar nicht nur, weil sie engagierte Parlamentarier sind, sondern weil sie auch davon überzeugt sind, dass wir einem besseren, vereinfachten und effektiveren Europa dienen.

Afgevaardigden van de nieuwe lidstaten hebben met veel genoegen en enthousiasme deelgenomen aan de parlementaire voorbereidingen van het Financieel Reglement, niet alleen omdat zij een enthousiaste inzet vertonen voor het parlementaire werk, maar ook omdat zij ervan overtuigd zijn dat wij een beter, eenvoudiger en effectiever Europa dienen.


Wir werden alles daran setzen, den Vorschriften ihre volle Geltung zu verschaffen - nicht nur, weil es unsere Pflicht ist, sondern weil wir fest davon überzeugt sind, dass sie die demokratische Legitimität der Kommission stärken".

Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .


Angesichts des Grundsatzes des Zugangs aller Bürger der Europäischen Union zu Diensten von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse unterstützt die Kommission aktiv eine Politik zur Liberalisierung der von einem staatlichen Monopol beherrschten netzgebundenen Industriezweige, wie Telekommunikation, Energie oder Verkehr, weil sie davon überzeugt ist, daß sich die Liberalisierung dieser Märkte günstig auf die Verbesserung der Produktivität und die Herabsetzung der Betriebskosten und Verbraucherpreise auswirken wird.

In het kader van het beginsel dat alle burgers van de Unie toegang moeten hebben tot de diensten van algemeen economisch belang, biedt de Commissie actieve steun aan een beleid van liberalisering van nutsbedrijven die tot een openbaar monopolie behoren, zoals die voor telecommunicatie, energie en vervoer, aangezien zij ervan overtuigd is dat de liberalisering van deze markten gunstige effecten sorteert in de vorm van verbetering van de productiviteit en verlaging van de exploitatiekosten en de prijzen voor de consument.


Ich nenne sie Betrachtungen zur aktuellen Situation und zur Zukunft der Europäischen Union, weil ich davon überzeugt bin, dass sich die Europäische Union weiterentwickeln muss und dass eine solche Entwicklung ein organischer Prozess sein muss und nicht abrupt verlaufen darf.

De lering die uit de afgelopen tien jaar wordt getrokken, zal het debat over de toekomst van de Unie in een scherp afgelijnd perspectief plaatsen. Staat u mij daarom toe dit debat te stimuleren met de volgende overdenkingen over heden en toekomst van de Europese Unie. Het is mijn vaste overtuiging dat de Europese Unie zich verder moet ontwikkelen en dat deze ontwikkeling organisch, en niet abrupt, haar beslag moet krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil sie überzeugt' ->

Date index: 2025-05-20
w