Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil sie ihre familien verlassen " (Duits → Nederlands) :

19. weist darauf hin, dass jeder Schritt im Leben einer Frau nicht nur Chancen, sondern auch Verantwortlichkeiten mit sich bringt, und dass Frauen in dieser Hinsicht oftmals einer unverhältnismäßig großen Belastung im Hinblick auf Schwangerschaft und Geburt ausgesetzt sind, wenn sie mit den negativen Folgen einer Schwangerschaft konfrontiert werden, insbesondere in Fällen, in denen die Väter weder ihrer Verantwortung nachkommen noch einen Beitrag zum Wohlergehen und Werdegang ihrer Kinder leisten, weil sie ihre Familien verlassen haben, da in einer Familie beide Elternteile die gleiche Verantwortung tragen sollten, sofern sie nicht gemei ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kinderen en zijn gezin in de steek laat, terwijl toch beide ouders in een gezin dezelfde verantwoordelijkheden op basis van gelijkheid moeten delen, tenzij zij op voorhand ...[+++]


19. weist darauf hin, dass jeder Schritt im Leben einer Frau nicht nur Chancen, sondern auch Verantwortlichkeiten mit sich bringt, und dass Frauen in dieser Hinsicht oftmals einer unverhältnismäßig großen Belastung im Hinblick auf Schwangerschaft und Geburt ausgesetzt sind, wenn sie mit den negativen Folgen einer Schwangerschaft konfrontiert werden, insbesondere in Fällen, in denen die Väter weder ihrer Verantwortung nachkommen noch einen Beitrag zum Wohlergehen und Werdegang ihrer Kinder leisten, weil sie ihre Familien verlassen haben, da in einer Familie beide Elternteile die gleiche Verantwortung tragen sollten, sofern sie nicht gemei ...[+++]

19. herinnert eraan dat elke stap in het leven van een vrouw niet alleen kansen, maar ook verantwoordelijkheden met zich brengt, en dat vrouwen in die zin vaak onevenredig zwaar belast worden als het gaat om zwangerschap en bevalling, wanneer zij geconfronteerd worden met de negatieve implicaties van een zwangerschap, met name in gevallen waarin de vader zijn verantwoordelijkheid niet neemt en zich niet bekommert om het welzijn en het lot van zijn kinderen en zijn gezin in de steek laat, terwijl toch beide ouders in een gezin dezelfde verantwoordelijkheden op basis van gelijkheid moeten delen, tenzij zij op voorhand ...[+++]


Kinder sind die am stärksten gefährdeten Migranten, und wir sollten in unserer Migrationspolitik dafür sorgen, dass ihr Schutz, sobald sie ihre Heimatländer verlassen, einheitlich gewährleistet wird.

Kinderen zijn de kwetsbaarste migranten en het zou integraal deel moeten uitmaken van ons migratiebeleid om hen te beschermen vanaf het moment dat zij vertrekken uit hun eigen land.


Ein „Bank-Run“, bei dem alle Einleger ihr Geld gleichzeitig abheben wollen, weil sie ihre Einlage nicht mehr für sicher halten, ist für die Banken daher nicht ohne Risiko.

Daarom zijn banken onderhevig aan het risico op bankruns als deposanten denken dat hun deposito's niet veilig zijn en deze allemaal gelijktijdig proberen op te nemen.


Liegen für die letzten drei Jahre keine Angaben über den Umsatz oder einen geeigneten alternativen tätigkeitsgestützten Wert wie z. B. Kosten vor oder sind sie nicht mehr relevant, weil die betreffende juristische Person, der betreffende öffentliche Auftraggeber oder der betreffende Auftraggeber gerade gegründet wurde oder erst vor kurzem ihre beziehungsweise seine Tätigkeit aufgenommen hat oder weil sie ihre beziehungsweise er se ...[+++]

Indien vanwege de datum van oprichting van de betrokken rechtspersoon, de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of vanwege een reorganisatie van zijn activiteiten, de omzet of de op een alternatieve op activiteiten gebaseerde maatstaf, zoals de kosten, over de drie voorafgaande jaren niet beschikbaar of niet langer relevant is, volstaat het om aan te tonen dat met name op grond van bedrijfsmatige vooruitzichten wordt aangetoond dat de meting van de activiteit aannemelijk is.


Es gibt sieben Gefangene, die auf ihren militärischen Prozess warten, weil sie ihre Familien in Tindouf besucht haben, es gibt politische Gefangene und Folter, Menschen sind verschwunden und eine friedvolle Heldin und Anwärterin auf den Sacharow-Preis, Aminatou Haidar, die Gandhi der Sahara, wurde von der Besatzungsmacht des Territoriums ausgewiesen.

Zeven mensen zitten opgesloten om militair berecht te worden omdat ze bij familie in Tindoef op bezoek zijn geweest, er zijn politieke gevangenen, er wordt gemarteld, er zijn mensen vermist en een vreedzame heldin, kandidaat voor de Sacharovprijs, Aminatou Haidar, de Gandhi van de Sahara, is door de bezettingsmacht van het grondgebied de grens over gezet.


In diesen Fällen werden EU-Bürger an der Ausübung ihres Wahlrechts bei nationalen Wahlen gehindert, weil sie ihr Recht auf Freizügigkeit wahrnehmen.

In dergelijke gevallen kunnen EU-burgers hun rechten bij de nationale verkiezingen niet laten gelden, omdat zij hun recht van vrij verkeer uitoefenen.


So sind insbesondere hoch qualifizierte Fachkräfte sowie Arbeitnehmer in wissens- und kommunikationsintensiven Berufen offenbar eher als Arbeiter in der Lage, flexibel zu arbeiten, weil sie ihre Arbeitszeit stärker selbst gestalten können.

Met name hooggeschoolde en professionele werknemers alsook werknemers met een kennis- en communicatie-intensieve baan, lijken meer gebaat te zijn met flexibele werktijden dan manuele werknemers, aangezien zij hun arbeidstijd beter kunnen regelen.


Ich habe für diesen Gipfel eine Bitte an Sie, Herr Ratspräsident: Sorgen Sie doch dafür, dass Folgendes auf diesem Gipfel in den Mittelpunkt der Perspektive gestellt wird, die die Kommission uns als Vorlage für den Gipfel gegeben hat, nämlich dass die Grundvoraussetzung für eine erfolgreiche Wirtschaft in Europa nicht die Zerstörung des gesellschaftlichen Zusammenhalts ist, sondern dass die Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches Wirtschaften in Europa ist, dass Gewinne, die in Unternehmen gemacht werden, gut sind, weil Unternehmen dafür d ...[+++]

Voor die top heb ik een verzoek aan u, mijnheer de voorzitter van de Raad: zorgt u ervoor dat de top zich concentreert op wat de Commissie aan de top als thema heeft meegegeven, en dat is het feit dat het fundamentele uitgangspunt voor een succesvolle economie in Europa niet het kapotmaken van de sociale samenhang is. Het is juist goed als bedrijven winst maken, want daaraan ontlenen zij hun bestaansrecht, maar degenen die met hun arbeid deze winsten genereren, de werknemers namelijk ...[+++]


Ich habe für diesen Gipfel eine Bitte an Sie, Herr Ratspräsident: Sorgen Sie doch dafür, dass Folgendes auf diesem Gipfel in den Mittelpunkt der Perspektive gestellt wird, die die Kommission uns als Vorlage für den Gipfel gegeben hat, nämlich dass die Grundvoraussetzung für eine erfolgreiche Wirtschaft in Europa nicht die Zerstörung des gesellschaftlichen Zusammenhalts ist, sondern dass die Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches Wirtschaften in Europa ist, dass Gewinne, die in Unternehmen gemacht werden, gut sind, weil Unternehmen dafür d ...[+++]

Voor die top heb ik een verzoek aan u, mijnheer de voorzitter van de Raad: zorgt u ervoor dat de top zich concentreert op wat de Commissie aan de top als thema heeft meegegeven, en dat is het feit dat het fundamentele uitgangspunt voor een succesvolle economie in Europa niet het kapotmaken van de sociale samenhang is. Het is juist goed als bedrijven winst maken, want daaraan ontlenen zij hun bestaansrecht, maar degenen die met hun arbeid deze winsten genereren, de werknemers namelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil sie ihre familien verlassen' ->

Date index: 2025-06-29
w