Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil sie gerade einen regierungschef beleidigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige Beschwerdeführer angeben, dass sie ihren Wohnsitz gerade dort gewäh ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat dit project het landelijk karakter van de Aisne vallei zal aantasten, die toch voorgesteld wordt als een vector van goede leefkwaliteit en welzijn voor de inwoners en de toeristen in de regio (oord van herbronning en rust, landschappen, wandelingen en buitenactiviteiten, groene long van de gemeente enz.), dat ze vrezen beperkt te worden in hun dagelijkse activiteiten ten voordele van een economische activiteit die hinder veroorzaakt; dat sommige bezwaarindieners aangeven hun residentiële keuze g ...[+++]


Der Präsident hat nach der Geschäftsordnung keine Möglichkeit, den Redner, der gerade gesprochen hat, zu rügen. Wenn ich diese Möglichkeit hätte, würde ich das tun, weil Sie gerade einen Regierungschef beleidigt haben. Ich finde, es ist auch nicht britisch, wie Sie sich gerade verhalten haben, Kollege Helmer.

– Het Reglement biedt de Voorzitter niet de mogelijkheid een lid van het Parlement dat het woord heeft gevoerd te berispen, maar als ik die mogelijkheid wel had, zou ik daar in uw geval gebruik van willen maken, mijnheer Helmer, omdat u zojuist een regeringsleider beledigd heeft en ik moet zeggen dat u zich op een niet-Britse wijze ...[+++]


P. in der Erwägung, dass Schiiten an Kontrollpunkten angehalten, häufig beleidigt und anschließend ausgeraubt werden; unter Hinweis darauf, dass Beobachter über eine „kollektive Bestrafung“ und eine anhaltende Einschüchterungskampagne gegen die Schiiten berichten; unter Hinweis darauf, dass viele Schiiten ihren Arbeitsplatz beim Staat verloren haben, ...[+++]weil sie an Demonstrationen und Generalstreiks teilgenommen haben, und 40 Studenten ihr Stipendium aufgrund ihrer Rolle bei den Demonstrationen aberkannt wurde,

P. overwegende dat sjiieten bij controleposten staande worden gehouden, beledigd en vervolgens beroofd; overwegende dat waarnemers melding maken van "collectieve bestraffing" en een voortdurende intimidatiecampagne tegen sjiieten; overwegende dat veel sjiieten hun overheidsbaan hebben verloren ten gevolg van hun deelname aan de demonstraties en de algemene stakingen, en dat 40 studenten hun beurs zijn kwijtgeraakt vanwege hun rol ...[+++]


Sie haben sich den Respekt meiner Fraktion erworben, weil Sie gerade in einem sensiblen Bereich der Politik bisher sehr sensibel gearbeitet haben.

Uhad het respect van mijn fractie gewonnenomdat u tot dat moment zeer voorzichtig was omgegaan met een zeer gevoelig politiek onderwerp.


Ich möchte Ihnen beiden, Frau Kommissarin, Herr Ratsvorsitzender, herzlich danken, weil Sie gerade in den letzten Wochen durch Ihre Arbeit und durch Ihre Äußerungen dazu beigetragen haben, dass wir ein realistischeres Bild bekommen und jetzt wirklich damit beginnen können, dass Europa eine große Rolle bei der Herbeiführung eines dauerhaften Friedensprozesses spielt, den wir für die Sicherhe ...[+++]

Ik zou u beiden van harte willen bedanken, mevrouw de commissaris en mijnheer de voorzitter van de Raad, want in de afgelopen weken heeft u er met woorden en daden toe bijgedragen dat er een realistischer beeld is ontstaan. Nu kan Europa werkelijk een grote rol gaan spelen bij de totstandkoming van een duurzaam vredesproces, dat we dringend nodig hebben voor de veiligheid van Israël, maar ook van de hele regio.


Doch was in dieser Debatte, Diskussion und Medienberichterstattung bedauerlicherweise übersehen wird, sind die vielen friedlichen Proteste, die es ebenfalls gegeben hat. Dabei haben Muslime und Nichtmuslime gemeinsam ihren Unmut zum Ausdruck gebracht, nicht weil sie diese Karikaturen und die dargestellten Motive per se als Beleidigung für ihren religiösen Glauben empfanden, sondern weil sie sich als Menschen ...[+++]

Waar helaas geen aandacht aan is geschonken in het debat, in de besprekingen en de berichtgeving in de media, is dat er ook veel vreedzame protesten zijn geweest, waarbij moslims en niet-moslims samenkwamen omdat ze de spotprenten en afbeeldingen beledigend vonden, niet voor hun geloofsovertuiging op zich, maar voor henzelf als mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil sie gerade einen regierungschef beleidigt haben' ->

Date index: 2023-05-18
w