Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil sie enorme auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wurde gleichzeitig Kritik an diesen Strategien laut, weil sie sich negativ auf die Energiepreise, auf die Erschwinglichkeit der Energie für sozial schwache Haushalte und auf die Wettbewerbsfähigkeit von energieintensiven Wirtschaftszweigen auswirken, auch wenn sie den Energiekostendruck für die Industrie verringern und die Auswirkungen von Preisspitzen entschärfen.

Tegelijkertijd is er kritiek geweest op het negatieve effect ervan op de energieprijzen, wat nadelige gevolgen voor de betaalbaarheid van energie voor kwetsbare huishoudens en voor het concurrentievermogen van energie-intensieve sectoren, ondanks het feit dat deze beleidsonderdelen leiden tot een verminderde blootstelling van het bedrijfsleven aan energiekosten en de bestendigheid tegen prijspieken verbeteren.


Ökosystemdienstleistungen spielen in diesem Zusammenhang generell eine wichtige Rolle, weil sie u.a. extreme Witterungsbedingungen und deren Auswirkungen mildern helfen und zur Erhaltung der biologischen Vielfalt beitragen.

Ecosysteemdiensten zijn in het algemeen belangrijk in deze context, omdat zij onder meer extreme weersomstandigheden opvangen, klimatologische effecten afzwakken en de biodiversiteit in stand houden.


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobach ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde ...[+++]


Dass die Regierung ebenfalls der Ansicht ist, dass die Varianten 1b und 1c begründet sind, weil diese Grundstücke geologisch interessant sind, weil ihre Neueinrichtung als Naturgebiet die Auswirkungen der Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet verringern kann, weil sie, obwohl sich die Abbaufront vom Natura 2000 -Gebiet nähert, keine bedeutenden Auswirkungen auf das Natura 2000-Gebiet haben werden, solange die Bewirtschaftungshöhe des künftigen Betr ...[+++]

Dat de Regering de varianten 1b en 1c eveneens verantwoord acht omdat die gronden geologisch interessant zijn, omdat hun heraanleg als natuurgebied de vermindering van de impact van de landbouw in een Natura 2000-gebied mogelijk zal maken en omdat die varianten, hoewel gekenmerkt door een verlegging van het ontginningsfront naar het Natura 2000-gebied toe, geen significant effect zal hebben op het Natura 2000-gebied indien de diepteligging van het toekomstige bedrijf in de hoogte degelijk nageleefd wordt; dat er immers door de auteur van het effectenonderzoek een voorkomingsomtrek werd onderzocht rondom het bos opgenomen als Natura 2000 ...[+++]


4. ist der Ansicht, das die Verwaltungslasten nicht immer auf die übermäßige oder die fehlende Umsetzung zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Verwaltungskosten zwar unvermeidlich sind, jedoch möglichst niedrig gehalten werden sollten, weil sie negative Auswirkungen für die Bürger und die Unternehmen haben;

4. is van mening dat de administratieve last niet altijd het gevolg is van overdreven tenuitvoerlegging of het gebrek aan tenuitvoerlegging; merkt op dat administratieve kosten onvermijdelijk zijn, maar dat deze zo laag mogelijk moeten worden gehouden vanwege het negatieve effect ervan op de burgers en de industrie;


Die Arbeitgeber des öffentlichen Sektors halten im Allgemeinen eine „umfassende“ Überarbeitung des Arbeitszeitrechts für dringlich, weil sie enorme Auswirkungen auf die Funktionsfähigkeit der öffentlichen Dienste habe.

De werkgevers uit de overheidssector beschouwen de "omvattende" herziening van de arbeidstijdvoorschriften als een prioritaire aangelegenheid, gezien de immense gevolgen daarvan voor het functioneren van de overheidsdiensten.


Innovative Finanzierung kann angesichts dieser Herausforderungen eine Schlüsselrolle spielen, weil sie enorm dazu beitragen kann, Ressourcen für nationale Haushaltspläne und für den Haushaltsplan der EU zu schaffen.

Innoverende financiering kan een sleutelrol spelen bij de aanpak van deze uitdagingen omdat zij beslissend kan bijdragen tot het genereren van nieuwe substantiële inkomsten voor de nationale begrotingen en voor de gemeenschapsbegroting.


Es betrifft aber auch Themen regionalen Charakters, weil sie enorme Bedeutung für die Europäische Union haben: Energiesicherheit, Handels- und Wirtschaftsbeziehungen, Beziehungen zu den gemeinsamen Nachbarn.

Andere problemen zijn van nature regionaal, maar hebben toch een enorme betekenis voor de Europese Unie, zoals energiezekerheid, relaties op het gebied van handel en economie, relaties met gemeenschappelijke buren.


Tiergesundheit ist wichtig, und zwar nicht nur, weil ihrer engen Verbindung mit der menschlichen Gesundheit, der Umwelt und der Artenvielfalt, sondern auch, weil sie enorme Bedeutung für die Landwirtschaft, den Handel und die Wirtschaft hat, ohne die Bedeutung der Tiere für die Gesellschaft und den Sport zu vergessen. Es ist daher keine Übertreibung zu sagen, dass Tiergesundheit fast so etwas wie ein Synonym von menschlicher Gesundheit und menschlichem Wohlbefinden ist.

De gezondheid van dieren is belangrijk, niet alleen vanwege het nauwe verband houdt met de gezondheid van de mens en het evenwicht in de ecologische biodiversiteit, maar ook vanwege het belang voor de landbouw, handel en economie, nog afgezien van het sociale en sportieve belang van dieren. Daarom is het niet overdreven om te stellen dat de gezondheid van dieren bijna synoniem is met de gezondheid en het welzijn van mensen.


Sie reichern sich über die Nahrungskette an und stellen nicht nur für die Umwelt, sondern auch für den Menschen eine Gefahr dar, weil sie schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit mit sich bringen.

Zij hopen zich op via de voedselketen en vormen een risico, niet alleen voor het milieu maar ook voor de menselijke gezondheid, en veroorzaken schadelijke gevolgen voor de volksgezondheid.


w