Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Nachfrage
Angebot
Angebot und Nachfrage
Anstieg der Nachfrage
Nachfrage
Nachfrage nach aussen
Rückgang der Nachfrage
Schrumpfende Nachfrage
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage

Traduction de «weil nachfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rückgang der Nachfrage | schrumpfende Nachfrage

krimpende vraag | teruglopende vraag


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | Nachfrage nach aussen

vraag naar het buitenland


geografisches Missverhältnis zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage | mangelnde Übereinstimmung zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität

geografische mismatch






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesen Zahlen wird ersichtlich, daß zwar in sehr vielen Unternehmen die Bedeutung der Innovation erkannt wird, daß aber der Beitrag der Innovation zur Wettbewerbsfähigkeit weiterhin gering ist, weil die europäischen Unternehmen nicht hinreichend fähig sind, mit neuen Produkten und Dienstleistungen auf dem Weltmarkt anzutreten und auf Veränderungen der Nachfrage schnell zu reagieren.

Deze cijfers tonen aan dat, hoewel de meeste ondernemingen zich bewust zijn van het belang van innovatie, de bijdrage van innovatie tot het concurrentievermogen van de Europese industrie gering blijft, wat wordt weerspiegeld in een onvoldoende capaciteit om nieuwe producten en diensten op wereldmarkten te introduceren en snel op veranderingen in de vraag te reageren.


(14) Würde ein Mitgliedstaat aufgrund der Verpflichtungen dieses Artikels in Bezug auf die Ausstellung von Zertifikaten und Bereitstellung von Ausbildungsmaßnahmen unverhältnismäßig belastet werden, weil seine Bevölkerungszahl gering ist und daher eine mangelnde Nachfrage nach solchen Ausbildungsmaßnahmen und Zertifikaten besteht, kann die Einhaltung der Verpflichtungen dadurch erreicht werden, dass in anderen Mitgliedstaaten ausgestellte Zertifikate anerkannt werden.

14. Ingeval de verplichtingen van dit artikel met betrekking tot het verstrekken van certificering en opleiding voor een lidstaat tot buitensporige lasten zouden leiden vanwege de geringe bevolkingsomvang en het daaruit voortvloeiend gebrek aan vraag naar dergelijke opleiding en certificering, kan de naleving via de erkenning van in andere lidstaten afgegeven certificaten plaatsvinden.


An erster Stelle steht dabei die Domäne „.xyz“ mit über einer Million Registrierungen. Dennoch hat der neue gTLD-Markt nicht alle Erwartungen erfüllt, weil die Nachfrage seitens der Nutzer deutlich geringer ausfällt als erwartet.

De nieuwe gTLD-markt heeft echter niet alle verwachtingen waargemaakt, aangezien de gebruikersvraag veel geringer uitviel dan verwacht.


3. stellt fest, dass es, auch wenn das Arbeitskräfteangebot ausreicht, die Nachfrage nach Arbeitskräften zu decken, zu qualitativen Engpässen kommen kann, weil die Arbeitsuchenden aufgrund von Inkompatibilität in Bezug auf Wirtschaftszweige, Tätigkeiten oder Qualifikationsanforderungen nicht unbedingt für die jeweilige freie Stelle geeignet sind;

3. merkt op dat er, zelfs als het arbeidsaanbod toereikend is om te voldoen aan de arbeidsvraag, mogelijk nog steeds kwalitatieve tekorten zijn, aangezien de werkzoekenden wellicht niet geschikt zijn voor een bepaalde vacature als gevolg van een discrepantie tussen de sector, het beroep of de vereiste vaardigheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäischen Verbraucher kommen noch immer nicht in den Genuss der Preisvorteile und der größeren Auswahl, die der Binnenmarkt ihnen bieten sollte, weil Online-Transaktionen zu kompliziert sind. Die Fragmentierung begrenzt auch die Nachfrage nach einem grenzüberschreitenden elektronischen Handel (eCommerce).

De Europese consument blijft vanwege het te gecompliceerde karakter van online transacties verstoken van de prijs en keuzevoordelen van een echte eengemaakte markt. Bovendien beperkt de marktversnippering de vraag naar grensoverschrijdende ehandelstransacties.


G. in der Erwägung, dass die EU ein Nettoeinführer von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen ist und dass die Nachfrage nach diesen Erzeugnissen aufgrund der wachsenden Weltbevölkerung nicht nur weltweit steigt, sondern auch in der EU, weil ihr neue Mitgliedstaaten beigetreten sind bzw. noch weitere Staaten beitreten werden, in denen die Nachfrage noch stärker als in den alten Mitgliedstaaten ansteigt, und weil die Verbraucher ihre Ernährungsgewohnheiten zugunsten gesünderer Lebensmittel umstellen,

G. overwegende dat de EU een netto-importeur is van visserij- en aquacultuurproducten en er sprake is van een toename van de vraag naar deze producten, zowel wereldwijd ten gevolge van de groeiende wereldbevolking, als op Europees niveau ten gevolge van de toetreding en toekomstige toetreding tot de EU van landen waar deze vraagontwikkeling nog duidelijker is, en tevens vanwege het feit dat consumptiepatronen aan het veranderen zijn in de richting van voeding op basis van gezondere producten,


G. in der Erwägung, dass die EU ein Nettoeinführer von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen ist und dass die Nachfrage nach diesen Erzeugnissen aufgrund der wachsenden Weltbevölkerung nicht nur weltweit steigt, sondern auch in der EU, weil ihr neue Mitgliedstaaten beigetreten sind bzw. noch weitere Staaten beitreten werden, in denen die Nachfrage noch stärker als in den alten Mitgliedstaaten ansteigt, und weil die Verbraucher ihre Ernährungsgewohnheiten zugunsten gesünderer Lebensmittel umstellen,

G. overwegende dat de EU een netto-importeur is van visserij- en aquacultuurproducten en er sprake is van een toename van de vraag naar deze producten, zowel wereldwijd ten gevolge van de groeiende wereldbevolking, als op Europees niveau ten gevolge van de toetreding en toekomstige toetreding tot de EU van landen waar deze vraagontwikkeling nog duidelijker is, en tevens vanwege het feit dat consumptiepatronen aan het veranderen zijn in de richting van voeding op basis van gezondere producten,


G. in der Erwägung, dass die EU ein Nettoeinführer von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen ist und dass die Nachfrage nach diesen Erzeugnissen aufgrund der wachsenden Weltbevölkerung nicht nur weltweit steigt, sondern auch in der EU, weil ihr neue Mitgliedstaaten beigetreten sind bzw. noch weitere Staaten beitreten werden, in denen die Nachfrage noch stärker als in den alten Mitgliedstaaten ansteigt, und weil die Verbraucher ihre Ernährungsgewohnheiten zugunsten gesünderer Lebensmittel umstellen,

G. overwegende dat de EU een netto-importeur is van visserij- en aquacultuurproducten en er sprake is van een toename van de vraag naar deze producten, zowel wereldwijd ten gevolge van de groeiende wereldbevolking, als op Europees niveau ten gevolge van de toetreding en toekomstige toetreding tot de EU van landen waar deze vraagontwikkeling nog duidelijker is, en tevens vanwege het feit dat consumptiepatronen aan het veranderen zijn in de richting van voeding op basis van gezondere producten,


Weitgehend wurde diese stärkere Arbeitszeitflexibilität auch von den Unternehmen gefördert, weil sie ihren eigenen Bedürfnissen entgegenkam, die wiederum durch volatile Märkte, zunehmenden globalen Wettbewerb und ein stärkeres Eingehen auf die Nachfrage der Verbraucher/Kunden bedingt waren.

De grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt voor een groot deel bevorderd door de behoeften van de bedrijven als gevolg van meer volatiele markten, een groeiende globale concurrentie en nauwere relaties met de vraag van consumenten/klanten.


Die europäischen Erzeuger müssen heute gegen neue gefährliche Konkurrenten ankommen, nicht nur weil der interne Konsum gesunken ist, sondern vor allem weil die Produktionskosten zu hoch sind, weil die Regelungen zu starr und kompliziert sind und die Möglichkeiten der Anpassung der Produktion an Veränderungen bei der Nachfrage vielfach einschränken und weil die Strategien für die Absatz- und Verkaufsförderung zu zaghaft (oder zuwenig aggressiv) sind.

Het is weliswaar zo dat de Europese producenten tegenwoordig af te rekenen hebben met de meedogenloze concurrentie van nieuwe producenten, maar dit valt niet zozeer te verklaren door het inzakken van de interne vraag als wel door de te hoge productiekosten en de te rigide en complexe regelgeving, waardoor zij hun productie vaak onvoldoende kunnen aanpassen aan de veranderende vraag, en daarnaast tevens door een te terughoudend (en vaak onvoldoende agressief) promotie- en marketingbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil nachfrage' ->

Date index: 2025-04-11
w