Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung langwieriger Krankheiten
Chronische langwierige Krankheit
Langdauernde Krankheit
Langwierige Krankheit
Langwieriges Werk
Patient mit langwieriger chronischer Krankheit

Vertaling van "weil langwierige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Behandlung langwieriger Krankheiten

langdurige behandeling


Patient mit langwieriger chronischer Krankheit

chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte


chronische langwierige Krankheit | langdauernde Krankheit

langdurende ziekte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind – und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.

Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.


Viele beschwerten sich nicht, weil es um zu geringe Summen ging (26 %) oder weil ihrer Ansicht nach das Verfahren im Verhältnis zum Streitwert zu teuer (13 %) oder zu langwierig gewesen wäre (12 %).

Velen zeiden dat zij geen klacht indienden omdat het om een te laag bedrag ging (26%), omdat de procedure te duur zou zijn ten opzichte van het betrokken bedrag (13%) of omdat de zaak te lang zou aanslepen (12%).


Viele beschwerten sich nicht, weil es um zu geringe Summen ging (26 %) oder weil ihrer Ansicht nach das Verfahren im Verhältnis zum fraglichen Betrag zu teuer (13 %) oder zu langwierig gewesen wäre (12 %).

Velen verklaarden niet te klagen omdat het om te kleine bedragen ging (26%), omdat zij dachten dat de procedure te kostbaar zou worden in verhouding tot het betrokken bedrag (13%), of dat het te lang zou gaan duren (12%).


Jedoch ist die Entfernung von kinderpornografischen Inhalten an der Quelle trotz derartiger Bemühungen in Fällen, in denen sich das Originalmaterial nicht in der Union befindet, häufig nicht möglich, entweder weil der Staat, in dem sich die Server befinden, nicht zur Zusammenarbeit bereit ist oder weil es sich als besonders langwierig erweist, die Entfernung des Materials von diesem Staat zu erwirken.

Ondanks deze inspanningen is het evenwel vaak niet mogelijk de inhoud met kinderpornografie bij de bron te verwijderen wanneer het originele materiaal zich buiten de Unie bevindt, hetzij omdat de staat waar de servers worden gehost weigert mee te werken, hetzij omdat het bekomen van de verwijdering van het materiaal door de betrokken staat bijzonder lang blijkt te duren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung im Rahmen der Suche nach Alternativen dargelegt hat, dass zur Standortwahl im Vorentwurf der Revision des Sektorenplans keine Alternative besteht; dass das einzige in Frage kommende Gebiet (in der Nähe des Waldes von Bataille zwischen Blaton und Péruwelz) zwar theoretisch aus geologischer Sicht sowie im Hinblick auf die Flächennutzung kompatibel ist, jedoch in der Durchführung sehr aufwändig wäre (Erwerb der Grundstücke, geologische Prospektierung usw. wären sehr langwierig und bezüglich des Ausgangs ungewiss) und in technischer Hinsicht bestimmte Einschränkungen aufweist (Abraumlager ...[+++]

Dat in het kader van het zoeken van alternatieven de auteur van de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat er geen alternatief is voor de ligging van het voorontwerp tot herziening van het gewestplan; dat het enige aangestipte gebied (gelegen in de nabijheid van het bos van Bataille tussen Blaton en Péruwelz), hoewel het theoretisch verenigbaar is vanuit het standpunt van de geologie en het omvang, heel aanzienlijke uitvoeringsmoeilijkheden vertoont (de etappen inzake de aankoop van de terreinen, inzake bodemonderzoek, .nemen heel veel tijd in beslag en de resultaten ervan zijn onzeker), alsook bepaalde technische verplichtingen (moei ...[+++]


Die Justizbehörden in den Mitgliedstaaten greifen mitunter nur zögerlich auf derartige Maßnahmen zurück, weil diese so komplex und die Rechtshilfeverfahren langwierig sind – und weil ungewiß ist, ob die Ergebnisse dieser Maßnahmen überhaupt die Anstrengungen wert sind. Dies gilt insbesondere für grenzübergreifende Fälle.

Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.


Anderseits betonten einige Mitgliedstaaten, dass eine Verknüpfung der Systeme ein langwieriges und nicht zwangsläufig erfolgreiches Unterfangen wäre, weil es zu technischen Problemen durch die Unvereinbarkeit der IT-Systeme und zu noch schwerwiegenderen Datenschutzproblemen aufgrund eines Austauschs von personenbezogenen Daten kommen könne.

Anderzijds onderstreepte een aantal lidstaten dat het koppelen van de systemen een lange en niet noodzakelijkerwijs vruchtbare exercitie zou kunnen worden vanwege technische/IT-problemen van incompatibiliteit en, belangrijker, vraagstukken rond privacy en de uitwisseling van persoonsgegevens.


Die ursprüngliche Fassung der Fortschreibung 2002 war bereits im Dezember 2002 vorgelegt worden, wurde jedoch nicht im Rat erörtert, weil auf die Wahlen vom 22. Januar 2003 ein langwieriger Regierungsbildungsprozess folgte.

De originele versie van de actualisering 2002 was reeds in december 2002 ingediend, maar niet door de Raad besproken omdat de regeringsformatie zo lang aansleepte na de verkiezingen van 22 januari 2003.


Das wäre allerdings ein sehr langwieriger Prozess, vor allem weil eine der Vorbedingungen für den Beitritt darin besteht, dass Russland in der Lage sein muss, das vollständig rechnergestützte Verfahren im gesamten Hoheitsgebiet anzuwenden, was auf kurze Sicht wegen der derzeitigen Leistungsfähigkeit der russischen Zollverwaltung nicht ins Auge gefasst werden kann.

Dit zou echter een zeer langdurig proces zijn, met name omdat Rusland om te mogen toetreden op zijn gehele grondgebied de volledig geautomatiseerde procedures moet kunnen toepassen. Op korte termijn is dat niet haalbaar, gezien Ruslands huidige administratieve capaciteit op douanegebied.


Kurzfristig hätte keine der Parteien dem Markt allein beitreten können, weil der Marktzugang die Kenntnis der Technik der anderen Partei voraussetzt. Sie hätte nicht ohne bedeutende und langwierige Investitionen entwickelt werden können.

Alleen zou geen van beide partijen op korte termijn de markt kunnen penetreren, aangezien dat kennis van technologie van de andere partij zou vereisen die niet zonder kostbare en langdurige investeringen kan worden ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil langwierige' ->

Date index: 2023-01-21
w