Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil ihm beispielsweise » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auswahl unterschiedlicher Satellitenmobilfunkbetreiber durch verschiedene Mitgliedstaaten könnte auch komplexe funktechnische Störungssituationen herbeiführen oder sogar bedeuten, dass ein ausgewählter Betreiber daran gehindert wird, europaweit tätig zu werden, weil ihm beispielsweise in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedliche Funkfrequenzen zugeteilt wurden.

Wanneer door verschillende lidstaten verschillende mobiele satellietexploitanten worden geselecteerd, kan dit leiden tot complexe situaties met schadelijke interferentie of kan dit zelfs betekenen dat een geselecteerde exploitant geen pan-Europese dienst kan leveren, bijvoorbeeld wanneer aan deze exploitant in verschillende lidstaten verschillende radiofrequenties worden toegewezen.


Die Auswahl unterschiedlicher Betreiber von Satellitenmobilfunksystemen durch verschiedene Mitgliedstaaten könnte auch komplexe funktechnische Störungssituationen herbeiführen oder sogar bedeuten, dass ein ausgewählter Betreiber daran gehindert wird, europaweit einen Satellitendienst anzubieten, weil ihm beispielsweise in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedliche Funkfrequenzen zugeteilt wurden.

Wanneer door verschillende lidstaten verschillende exploitanten van mobiele satellietsystemen worden geselecteerd, kan dit leiden tot complexe situaties met schadelijke interferentie of kan dit zelfs betekenen dat een geselecteerde exploitant geen pan-Europese satellietdienst kan leveren, bijvoorbeeld wanneer aan deze exploitant in verschillende lidstaten verschillende radiofrequenties worden toegewezen.


Wenn beispielsweise die Kommission einem Beschwerdeführer ein Schreiben übermittelt, um ihm mitzuteilen, dass die Beschwerde nicht weiter verfolgt wird, weil der Mitgliedstaat sie von der Gesetzmäßigkeit seines Handelns überzeugen konnte, müssten die Gründe viel klarer und deutlicher dargelegt werden.

Zo is het bijvoorbeeld belangrijk dat de Commissie, wanneer zij de klager een brief stuurt met de aankondiging de zaak te zullen seponeren omdat de lidstaat haar van de legaliteit van zijn handelen heeft kunnen overtuigen, de aangevoerde redenen duidelijker en explicieter zou aangeven.


Ich bin nicht der Ansicht von Herrn Hernández Mollar, dass sich ein Bürger Spaniens lieber einer rechtlichen Schutzlosigkeit aussetzt, wenn ihm die Einreise in die USA verweigert wird, weil gegen ihn ein unbegründeter Verdacht besteht, beispielsweise des Terrorismus.

In tegenstelling tot de heer Hernández Mollar geloof ik niet dat de Spaanse burgers zo blij zijn dat ze niet over rechtsmiddelen beschikken wanneer blijkt dat ze de Verenigde Staten niet in kunnen omdat men daar een ongegronde verdenking – bijvoorbeeld terrorisme – jegens hen koestert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil ihm beispielsweise' ->

Date index: 2024-06-26
w