Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil ich ebenso " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern

uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (CS) Herr Präsident, ich habe für die Entschließung des Europäischen Parlaments über die Transparenz und den aktuellen Stand der Verhandlungen über das ACTA-Übereinkommen gestimmt, weil ich ebenso wir ihre Verfasser meine Zweifel in Bezug auf den Fortschritt der bislang erfolgten Verhandlungen hege.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de transparantie en de huidige stand van zaken met betrekking tot onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst gestemd.


– (NL) Das Europäische Parlament ist dynamisch, von Fischen und dem Washingtoner Artenschutzübereinkommen kommen wir nun zu den Menschen, weil es ebenso wichtig ist, dass auch sie auf verantwortungsvolle Weise behandelt werden.

− Het Parlement is dynamisch; van de vis en de CITES gaan we naar de mens; want ook daar is het van belang dat er op een verantwoorde manier mee wordt omgegaan.


Wir müssen Unterstützung zur Schließung von Guantánamo leisten, weil es ebenso wesentlich darauf ankommt, dass wir unserer Verantwortung als Europäer nachkommen, denn es geht hier um eine europäische Verantwortung.

We moeten helpen met de sluiting van Guantánamo, omdat ook wij Europeanen onze verantwoordelijkheid moeten nemen. Want ook Europa is hiervoor verantwoordelijk.


Zweitens ist die Einfach-IMSI verbraucher- und benutzerfreundlich, weil der Roamingdienst technisch in der gleichen Weise wie bisher erbracht wird und deshalb für die Kunden eine ebenso reibungslose Benutzung wie bisher zu erwarten ist.

In de tweede plaats is de technische oplossing met enkele IMSI consument- en gebruiksvriendelijk omdat er technisch niets verandert aan de levering van de roamingdienst en de consument er in het gebruik niets van zou merken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir lehnen den Bericht von Herrn Weber ab, weil Drittstaatsangehörige ebenso wenig wie Unionsbürger wegen einer Verwaltungsübertretung ihrer persönlichen Freiheit beraubt oder mit einer Freiheitsstrafe belegt werden sollten.

Wij verwerpen het verslag van de heer Weber omdat onderdanen van derde landen, net als burgers van de Gemeenschap, niet van hun persoonlijke vrijheid mogen worden beroofd of in hechting worden genomen in een gevangenis vanwege een administratieve overtreding.


Sehr geehrte Damen und Herren! Ich bin ein wenig irritiert, weil ich ebenso wie die Mitglieder des Entwicklungsausschusses, die anderen Fraktionen angehören, ein wichtigeres Diskussionsthema für diese Aussprache gewünscht hätte statt einfach nur die Ankündigung eines Dokuments, das erarbeitet wurde und das gewiss positiv ist. Wir hatten uns auch eine Art Bewertung erhofft, weil „Der Europäische Konsens“ zur Entwicklungspolitik tatsächlich viele positive Punkte umfasst, obwohl unsere Möglichkeiten zur praktischen Umsetzung dieses Leitbilds für die Entwicklungspolitik durch die Haushaltskürzungen erheblich eingeschränkt sind.

Ook hadden wij gehoopt dat er een evaluatie zou komen, omdat er uiteindelijk heel veel positieve elementen zitten in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid, ofschoon het door de bezuinigingen wel moeilijk wordt deze visie op het ontwikkelingsbeleid uit te voeren.


Dies ist erstens der Fall, weil es auf den nachgelagerten Märkten für Kupferhalbzeuge mehr Verkäufer (Akteure auf dem Handelsmarkt) gibt als auf dem vorgelagerten Markt für Formate, zweitens, weil die integrierten Verkäufer ebenso wie voraussichtlich auch das neue Unternehmen überschüssige Kapazitäten haben, drittens, weil die Verkäufer auf den nachgelagerten Märkten für Kupferhalbzeuge mit dem Wettbewerb durch Nichtkupfererzeugnisse konfrontiert sind, und viertens, weil s ...[+++]

Dit komt ten eerste doordat er meer verkopers zijn (deelnemers op de handelsmarkt) op de downstreammarkten voor halffabrikaten dan op de upstreammarkt voor formaten; ten tweede omdat de geïntegreerde verkopers een capaciteitsoverschot hebben, wat ook voor de nieuwe onderneming zou gelden; ten derde omdat de verkopers op de downstreammarkten voor halffabrikaten concurrentie ondergaan van andere dan koperen producten, en ten vierde omdat zij te kampen hebben met sterke concurrentie van buiten Europa voor wat halffabrikaten betreft die bestemd zijn voor elektrische en elektronische toepassingen.


Sie betrifft die Unternehmen – große ebenso wie kleine -, weil sie es ihnen ermöglicht, ihre Leistungsfähigkeit auf ökonomischem, ökologischem und sozialem Gebiet dank innovativer Produkte und Dienstleistungen, neuer Kompetenzen und des Engagements der Stakeholder kurz- und langfristig zu verbessern.

Het is belangrijk voor individuele ondernemingen, grote en kleine, die door innovatieve producten en diensten, nieuwe vaardigheden en stakeholder-engagement hun prestaties op economisch, sociaal en milieugebied kunnen verbeteren, zowel op korte als op langere termijn.


Allerdings lassen sich die Ziele der vorliegenden Mitteilung nur mit der vollen und aktiven Zusammenarbeit des Europäischen Parlaments und des Rates erreichen, nicht zuletzt, weil die Änderung oder Aufhebung von Rechtsvorschriften ebenso wie der Erlass neuer Rechtsvorschriften die Durchführung eines Gesetzgebungsverfahrens unter Mitwirkung dieser Organe voraussetzt.

De doelstellingen van deze mededeling kunnen echter slechts worden verwezenlijkt met volledige en actieve medewerking van het Europees Parlement en de Raad. Voor de wijziging of intrekking van wetteksten moet immers, net zoals voor de goedkeuring ervan, een wetgevingsprocedure worden gevolgd.


Die dauerhafte und konsequente Einbindung Chinas in alle Weltangelegenheiten wird deshalb als so wichtig empfunden, weil sich die Einsicht durchgesetzt hat, dass China als Mitglied des Weltsicherheitsrats und als aufstrebende wirtschaftliche und politische Macht in erheblichem Maße Einfluss auf die meisten globalen Probleme ausüben kann - zu denen die Weiterverbreitung von Waffen, illegale Migration einschließlich Menschenhandel, organisierte Kriminalität und Geldwäsche ebenso zählen wie die Zers ...[+++]

Het belang om China consequent en coherent te betrekken bij alle kwesties die op de internationale agenda staan, vormt een uiting van het feit dat China als lid van de VN-veiligheidsraad en als groeiende economische en politieke macht een aanzienlijke invloed kan hebben op de meeste grote wereldproblemen, zoals wapenproliferatie, illegale migratie en mensenhandel, georganiseerde misdaad, witwassen van geld of milieubescherming.




Anderen hebben gezocht naar : weil ich ebenso     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil ich ebenso' ->

Date index: 2022-05-20
w