Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Freiwilligendienst
Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen
Freiwilliger Dienst in Europa
Humanitärer freiwilliger Dienst in Europa

Traduction de «weil europas freiwillige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Freiwilligendienst | Europäischer Freiwilligendienst für junge Menschen | freiwilliger Dienst in Europa

Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]


humanitärer freiwilliger Dienst in Europa

Europees vrijwilligersdienst voor humanitaire acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt, dass die Kommission zugesagt hat, die Richtlinie 2005/36/EG zu aktualisieren, um eine schnellere und unbürokratischere Anerkennung von Berufsqualifikationen zu ermöglichen; hält es für unbedingt erforderlich, dass Berufsqualifikationen weithin anerkannt werden, weil die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger zunimmt, und dass auch die Rechte mobiler Arbeitnehmer auf Übertragbarkeit ihrer Rentenansprüche garantiert werden, das informelle Lernen gefördert wird, welches in einen Pass der persönlichen Fähigkeiten mündet, und der spezielle Jugendausweis im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ umgesetzt wird; unterstützt die Idee, ...[+++]

4. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om Richtlijn 2005/36/EG te herzien zodat beroepskwalificaties vlugger kunnen worden erkend en de administratieve rompslomp hiervoor afneemt; onderstreept dat het nodig is beroepskwalificaties op ruime schaal te erkennen omdat de burgers steeds mobieler worden, en ook de overdraagbaarheid van rechten van mobiele werknemers te garanderen, onconventioneel onderwijs dat wordt afgesloten met een vaardighedenpaspoort te bevorderen, en de Jeugd in beweging-kaart te realiseren; is het ermee eens dat een vrijwillige Europese beroepskaart voor dienstverleners de mobiliteit onder Europeanen kan b ...[+++]


Der letzte Abschnitt, der ein spezielles Belohnungssystem für verschiedene Arten des Engagements von Freiwilligen schaffen will, ist besonders befremdlich. Nicht weil Europas Freiwillige vielleicht keine Anerkennung verdient hätten, sondern weil es schwer fällt zu sehen, wie ein solches System strukturiert, verwaltet und finanziert werden sollte.

De laatste paragraaf, welke is gericht op het opzetten van een speciaal waarderingssysteem voor verschillende vrijwilligerswerkzaamheden, doet erg vreemd aan, niet omdat ijverigeEuropeanengeen waardering verdienen, maar omdat het moeilijk te begrijpen is hoe zoiets zou moeten worden gestructureerd, beheerd en gefinancierd.


Nichtsdestotrotz finde ich diese Weisheiten mitunter angebracht, weil wir natürlich mit der CO2-Strategie für Automobile einen neuen Weg eingeschlagen haben zu Vertrauen auf den Willen der Automobilhersteller in Europa, Korea und Japan, freiwillig den CO2-Ausstoß ihrer Automobile durch technische Maßnahmen zu reduzieren, und zwar auf 140 g im Jahre 2008, was etwa 25 % Reduktion bedeuten wird.

Ik vind echter dat deze wijsheid hier allesbehalve misplaatst is. Met de CO2-strategie voor auto's hebben wij immers een nieuwe, op vertrouwen gebaseerde weg ingeslagen. Wij vertrouwen erop dat de Europese, Koreaanse en Japanse automobielindustrie uit eigen beweging, met technische maatregelen de uitstoot van CO2 zal verminderen tot 140 g in het jaar 2008, oftewel met ongeveer 25%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil europas freiwillige' ->

Date index: 2021-05-23
w