Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil er nach meinem dafürhalten zufriedenstellend " (Duits → Nederlands) :

Ich unterstütze diesen Kompromiss, weil er nach meinem Dafürhalten zufriedenstellend und ausgewogen ist, da es gelingt, die Rechte der Fahrgäste zu gewährleisten, ohne gleichzeitig die Beförderungsunternehmen – die zum Großteil Klein- und Mittelbetriebe sind – allzu stark zu belasten.

Ik geloof dat dit een evenwichtig en bevredigend compromis is, omdat het de rechten van passagiers garandeert zonder de vervoerders – vaak kleine of middelgrote bedrijven – een al te zware last op te leggen.


Nach meinem Dafürhalten ist das der wirksamste Weg zu einer Verknüpfung unserer beiden Systeme, damit unsere Unternehmen über den Atlantik hinweg effektiver zusammenarbeiten können.

Volgens mij is dit de beste manier om onze twee systemen te koppelen, zodat onze bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan doeltreffender actief kunnen zijn.


Nach dem Dafürhalten des Vereinigten Königreichs sollte die Kommission berücksichtigen, dass die Entscheidung vom 7. Mai 2004 zur Genehmigung der Beihilfe deswegen für nichtig erklärt wurde, weil es die Kommission versäumt hat, das förmliche Prüfverfahren auf rechtmäßige Weise zu eröffnen.

Het Verenigd Koninkrijk meende dat de Commissie rekening moest houden met het feit dat haar besluit van 7 mei 2004 waarin de steun werd goedgekeurd, nietig is verklaard omdat de Commissie had verzuimd een formele onderzoekprocedure in te leiden.


Die meisten Änderungsanträge, die ebenfalls mit einer Art Einigungsgeist eingereicht wurden, konnten angenommen werden, und das Ergebnis ist nach meinem Dafürhalten zufriedenstellend.

Het was ook mogelijk de meeste amendementen te aanvaarden, die eveneens in een geest van overeenstemming werden ingediend, en ik vind de uitkomst bevredigend.


Die meisten Änderungsanträge, die ebenfalls mit einer Art Einigungsgeist eingereicht wurden, konnten angenommen werden, und das Ergebnis ist nach meinem Dafürhalten zufriedenstellend.

Het was ook mogelijk de meeste amendementen te aanvaarden, die eveneens in een geest van overeenstemming werden ingediend, en ik vind de uitkomst bevredigend.


(CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während der heutigen Abstimmung über die drei Milch-Berichte habe ich bereits meine Unterstützung für die Vorschläge der Kommission signalisiert, weil sie nach meinem Dafürhalten Schritte in die richtige Richtung sind.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de stemming van vandaag over de drie verslagen over melk heb ik mijn steun uitgesproken voor de voorstellen van de Commissie, omdat ik vind dat ze stappen in de goede richting beschrijven.


(CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Während der heutigen Abstimmung über die drei Milch-Berichte habe ich bereits meine Unterstützung für die Vorschläge der Kommission signalisiert, weil sie nach meinem Dafürhalten Schritte in die richtige Richtung sind.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de stemming van vandaag over de drie verslagen over melk heb ik mijn steun uitgesproken voor de voorstellen van de Commissie, omdat ik vind dat ze stappen in de goede richting beschrijven.


Das Sanierungskonzept von B R sah einen geringfügig höheren Finanzierungsbeitrag der öffentlichen Hand vor als das von F L. Dennoch hat sich die BvS für das Konzept von Bräutigam und Riemann entschieden, weil es nach ihrem Dafürhalten wegen der Solvenz dieser Investoren das tragfähigere ist.

Het saneringsconcept van B R voorzag in een iets hogere financieringsbijdrage van overheidswege dan dat van F L. Niettemin heeft BvS zich uitgesproken voor het concept van Bräutigam en Riemann omdat dat gezien de solventie van deze investeerders meer solide leek.


Erhält die Kommission auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme innerhalb von 40 Arbeitstagen nach deren Eingang keine zufriedenstellende Antwort, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 2. Versicherungen a) Dritte Lebens- und dritte Schadensversicherungsrichtlinie Die Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof Klage gegen Spanien zu erheben, weil es seine Vorschriften zur Durchführung der Richtlinien 92/49/EWG (Dritte Richtli ...[+++]

Indien de Commissie niet binnen 40 werkdagen na de ontvangst van het met redenen omklede advies een bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij besluiten tegen de vier Lid-Staten bij het Hof van Justitie een beroep aanhangig te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil er nach meinem dafürhalten zufriedenstellend' ->

Date index: 2024-04-17
w