Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil dieses dossier " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe, dass es diesmal anders sein wird, nicht nur weil die bezüglich der Grundfreiheiten und der Achtung der Privatsphäre erzielten Kompromisse gut sind, sondern auch weil dieses Dossier ein unglaubliches Potenzial sowohl für die Verbraucher als auch für den Telekommunikationssektor und seine Beschäftigten hat.

Ik hoop dat het ditmaal anders zal zijn, niet alleen omdat de bereikte compromissen ten aanzien van de fundamentele vrijheden en de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer goede compromissen zijn, maar ook omdat dit dossier zowel voor de consument als voor de telecommunicatiesectoren en hun werknemers oneindig veel mogelijkheden biedt.


Ich werde nicht viele Worte darüber verlieren, weil mein Kollege Herr Andor für dieses Dossier zuständig ist, aber die Strategie Europa 2020 zeigt einen neuen Weg für dauerhafte wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zugunsten der Ausgegrenzten auf, und wir wissen, dass Armut unter Europas größter Minderheit ein sehr großes Problem ist.

Ik zal mijn toespraak niet te lang maken, want mijn collega de heer Andor is verantwoordelijk voor dit dossier, maar de Europa 2020-strategie leidt naar een nieuwe weg voor standvastige economische en sociale maatregelen voor mensen die gemarginaliseerd worden, en we weten dat armoede een zeer groot probleem is in de grootste minderheidsgroepering van Europa.


Ich meine ganz entschieden, dass Sie sich die Verdienste voll und ganz anrechnen sollten, die Sie sich erworben haben, weil dieses Dossier nun hoffentlich bis Ende des Jahres abgeschlossen werden kann. Danach sollten wir zusammen ein Glas Wein oder Portwein trinken, um den Erfolg zu feiern, den die portugiesische Präsidentschaft in dieser sehr wichtigen Frage erreicht hat.

Dan moeten we volgens mij het glas heffen, of daar nu wijn of port in zit, om te vieren wat het Portugese voorzitterschap ten aanzien van dit belangrijke dossier heeft weten te bereiken.


Ich meine ganz entschieden, dass Sie sich die Verdienste voll und ganz anrechnen sollten, die Sie sich erworben haben, weil dieses Dossier nun hoffentlich bis Ende des Jahres abgeschlossen werden kann. Danach sollten wir zusammen ein Glas Wein oder Portwein trinken, um den Erfolg zu feiern, den die portugiesische Präsidentschaft in dieser sehr wichtigen Frage erreicht hat.

Dan moeten we volgens mij het glas heffen, of daar nu wijn of port in zit, om te vieren wat het Portugese voorzitterschap ten aanzien van dit belangrijke dossier heeft weten te bereiken.


Nicht schnelle Entscheidungen in einer Lesung zu treffen, sondern darauf zu setzen, mit dem Rat und der Kommission weiter zu verhandeln, weil sich dieses Dossier geradezu anbot, um diese schwierigen Fragen in einer Lesung zu lösen, statt sich zwei Jahre später wieder in mitternächtlichen Vermittlungsausschusssitzungen zu treffen, bei denen die gleichen Probleme diskutiert werden müssten wie jetzt.

Het bleek juist om in plaats van snelle beslissingen na een enkele lezing, te kiezen voor verdere onderhandelingen met de Raad en de Commissie, aangezien dit precies het soort materie was dat zich leende voor behandeling in één lezing met als doel alle complexe kwesties op te lossen, in plaats van eindeloos te moeten dooronderhandelen tot twee jaar van nu in vergaderingen van het bemiddelingscomité, dat dezelfde problemen had moeten bespreken als die wij nu vandaag beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil dieses dossier' ->

Date index: 2022-08-14
w