Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil diese strategie eigentlich " (Duits → Nederlands) :

Ich persönlich habe große Zweifel, ob es wirklich sinnvoll ist, am Arbeitsort Brüssel weitere Gebäude für das Europäische Parlament zu erstehen, weil diese Strategie eigentlich nur dann Sinn ergibt, wenn die Immobilienpreise in Brüssel kontinuierlich steigen.

Persoonlijk heb ik ernstige twijfels of het daadwerkelijk zinvol is om in Brussel nieuwe gebouwen voor het Europees Parlement te bouwen, omdat deze strategie feitelijk alleen zinvol is als de vastgoedprijzen in Brussel blijven stijgen.


Außerdem würde den Verbrauchern durch diese Strategie geschadet, weil der Wettbewerb beschränkt und Innovationen bei Mobilgeräten gebremst werden.

Daarnaast lijken ze ook de consumenten te schaden doordat de concurrentie in de kiem wordt gesmoord en innovatie in de ruimere mobile space wordt beperkt.


Gleichzeitig betonten diese Parteien, dass diese Strategie angesichts der Überkapazitäten von Bioking langfristig nicht aufrechterhalten werden könne, weil zu erwarten sei, dass gedumpte chinesische Einfuhren den Markt zunehmend überfluten würden, wodurch die Geschäftschancen selbst der profitabelsten Unionshersteller in der Stichprobe zunichte gemacht würden.

Tegelijkertijd hebben deze partijen benadrukt dat deze strategie, gezien de overcapaciteit van Bioking, niet op lange termijn kon worden volgehouden, aangezien wordt verwacht dat Chinese invoer met dumping de markt steeds meer zal overspoelen, wat zelfs de zakelijke kansen van de meest winstgevende in de steekproef opgenomen producent in de Unie zal fnuiken.


Diese Bereiche wurden ausgewählt, weil sie einen Beitrag zu den allgemeinen Zielen der Strategie und des VN-Übereinkommens, den damit zusammenhängenden Strategiedokumenten der EU-Institutionen und des Europarats sowie den Ergebnissen des EU-Aktionsplans für Menschen mit Behinderungen 2003-2010 und einer Anhörung der Mitgliedstaaten, Interessengruppen und der breiten Öffentlichkeit leisten können.

Deze terreinen zijn geselecteerd op basis van hun potentieel om bij te dragen tot de realisering van de algemene doelstellingen van de strategie en van het VN-Verdrag, de desbetreffende beleidsstukken van EU-instellingen en de Raad van Europa alsook de resultaten van het Europese actieplan voor personen met een handicap (2003-2010) en raadpleging van de lidstaten, de stakeholders en het grote publiek.


Ich möchte hervorheben, dass es wichtig ist, die Europa 2020 Strategie im Rahmen unserer Arbeit zu berücksichtigen, weil diese Strategie der Forschung, Innovation und Bildung künftig mehr Aufmerksamkeit widmen wird.

Ik wil benadrukken dat het belangrijk is dat we de Europa 2020-strategie in de werkzaamheden hebben meegenomen, omdat die voorziet in meer aandacht voor onderzoek, innovatie en onderwijs in de toekomst.


Wenn sich die Fahrer nach diesen Leitlinien richten, stehen sie womöglich mit leeren Händen da, weil diese Bestimmungen eigentlich keine Rechtskraft haben - und das ist das Problem.

Als chauffeurs zich op die richtsnoeren beroepen, dan kunnen ze toch met lege handen komen te staan omdat ze niet rechtsgeldig zijn. Daar zit dus een probleem.


die unkontrollierte Beseitigung von Tierkörpern, die eigentlich auf TSE getestet werden müssten, mit dem Ziel, Testkosten zu vermeiden, ist nicht zuletzt deshalb bedenklich, weil genau diese Tiere getestet werden müssten, um zuverlässige statistische Daten über TSE zu sichern.

Wanneer het verplicht is kadavers op TSE te testen, kan het feit dat men zich op ongecontroleerde wijze ervan ontdoet om de kosten voor het testen te ontlopen, als extra nadeel met zich meebrengen dat de dieren niet worden getest, hoewel mogelijk juist deze dieren moeten worden getest om ervoor te zorgen dat er deugdelijke statistische gegevens over TSE beschikbaar zijn.


(RO) Diese Aussprache hätte meines Erachtens den Titel „Schwere Verstöße gegen die Menschenrechte in Italien“ tragen können, weil es hier eigentlich um die Untätigkeit der italienischen Regierung geht: Eine Gemeinschaft wurde Opfer unglaublicher Gewalt, was möglich war, weil in den letzten Monaten leider sowohl ein Teil der italienischen Presse als auch einige hochrangige Politiker rassistische Äußerungen tätigten, die uns an die schlimmsten Zeiten in der jüngsten europäischen Geschichte erinnern.

- (RO) Ik geloof dat een betere titel voor dit debat was geweest “Ernstige mensenrechtenschendingen in Italië”, omdat we hier feitelijk praten over het verzuim van de Italiaanse regering om actie te ondernemen wanneer een bevolkingsgroep het slachtoffer wordt van ongelooflijk geweld, dat de laatste maanden is aangewakkerd door racistische stukken in een deel van de Italiaanse pers en door racistische toespraken van enkele prominente politici. Dit herinnert ons aan de ergste perioden in de recente geschiedenis van Europa.


Es besteht insbesondere deshalb Bedarf an Daten über die Demografie der Unternehmen, weil diese Bestandteil der Strukturindikatoren sind, die geschaffen worden sind, um die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie zu überwachen.

Er is behoefte aan gegevens over de bedrijvendemografie, vooral omdat deze deel uitmaken van de structurele indicatoren, die zijn vastgesteld met het oog op het toezicht op de prestaties in verband met de doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Wir sind bereit, der Kommission noch ein wenig Aufschub zu gewähren, weil wir um die Anstrengungen einer Vielzahl von Menschen wissen und weil auch das Parlament beim Rat nicht ganz ungestraft davonkommt, dem Sie nicht ausreichend Mitarbeiter zur Verfügung stellen. Jedenfalls sollten wir darauf bestehen, daß die Kommission der Verpflichtung nachkommt, die sie gegenüber dem Parlament hat, denn sonst macht diese Zusammenarbeit eigentlich keinen Sinn.

Mijnheer de Voorzitter, wij zijn bereid om aan de Commissie nog een stukje respijt te geven omdat we weten dat heel veel mensen grote inspanningen doen en omdat ook het Parlement niet helemaal vrijuit gaat met de Raad die u niet voldoende van personeel voorziet, maar ik denk dat wij in elk geval de verplichting die de Commissie heeft ten aanzien van het Parlement zullen moeten laten nakomen want anders heeft deze samenwerking eigenlijk geen zin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil diese strategie eigentlich' ->

Date index: 2024-07-27
w