Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil deren entscheidungen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist es beispielsweise sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten bei der Vorbereitung ihrer Haushaltspläne auch Kenntnis von den Strategien der anderen haben, weil deren Entscheidungen Auswirkungen auf ihre eigenen Urteile haben werden.

Het zou dus goed zijn wanneer de lidstaten bijvoorbeeld bij het opstellen van de begroting ook weten hoe de begrotingsplannen van de andere lidstaten eruitzien, omdat de besluiten van de andere lidstaten gevolgen hebben voor hun eigen besluiten.


(85) Es ist wichtig, dass die Entscheidungen der öffentlichen Auftraggeber auf aktuellen Informationen basieren, insbesondere was die Ausschlussgründe angeht, da es relativ schnell zu wesentlichen Änderungen kommen kann, beispielsweise bei finanziellen Schwierigkeiten, aufgrund deren der Wirtschaftsteilnehmer als ungeeignet gelten würde, oder umgekehrt, weil Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Sozialbeiträgen mittlerweile beglich ...[+++]

(85) Het is van belang dat de beslissingen van de aanbestedende diensten op recente informatie berusten, met name wanneer het om uitsluitingsgronden gaat. Belangrijke wijzigingen kunnen immers vrij snel optreden, bijvoorbeeld in geval van financiële moeilijkheden die een ondernemer ongeschikt maken, of omgekeerd, omdat een uitstaande schuld of sociale bijdragen inmiddels zijn betaald.


Im gleichen Jahr scheint ein weiterer Gerichtssekretär für den Generalanwalt für Nachprüfungsverfahren erforderlich zu sein, weil dann die Rechtsmittelverfahren gegen Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts eine Zahl erreicht haben werden, deren Prüfung im Hinblick auf mögliche Nachprüfungsverfahren einen weiteren Posten rechtfertigen.

Dat jaar lijkt ook een extra referendaris voor de advocaat-generaal nodig voor de heroverweging van processen, aangezien het Gerecht van eerste aanleg dan al zo veel arresten in beroep zal hebben gegeven dat voor een zorgvuldig onderzoek met het oog op een eventuele heroverwegingsprocedure een extra ambt nodig is.


Nach meinem Dafürhalten sollte der Haushaltsplan der wichtigste politische Akt jeder öffentlichen Institution, aber auch jeder privaten Einrichtung sein, weil er die politischen Entscheidungen veranschaulicht, auf deren Grundlage die öffentlichen Gelder ausgegeben werden.

Ik vind dat de begroting de fundamentele politieke handeling zou moeten zijn van elke overheidsinstantie en van elke particuliere entiteit, omdat het de politieke besluiten weerspiegelt waarvoor overheidsgelden uitgegeven zullen worden.


Nach meinem Dafürhalten sollte der Haushaltsplan der wichtigste politische Akt jeder öffentlichen Institution, aber auch jeder privaten Einrichtung sein, weil er die politischen Entscheidungen veranschaulicht, auf deren Grundlage die öffentlichen Gelder ausgegeben werden.

Ik vind dat de begroting de fundamentele politieke handeling zou moeten zijn van elke overheidsinstantie en van elke particuliere entiteit, omdat het de politieke besluiten weerspiegelt waarvoor overheidsgelden uitgegeven zullen worden.


Ein solcher Grundsatz beeinträchtigt die Gemeinschaftsvorschriften, weil er den Bereich, in dem gerichtliche Entscheidungen ohne ein besonderes Verfahren anerkannt werden, erweitert. Somit erhöht er die Zahl der Fälle, in denen Entscheidungen von Gerichten aus Nichtmitgliedstaaten der Gemeinschaft anerkannt werden, deren Zuständigkeit sich nicht aus der Anwendung der Verordnung ergibt.

Een dergelijk beginsel tast de gemeenschapsregels aan, omdat dit het toepassingsgebied van de erkenning zonder procedure van rechterlijke beslissingen, uitbreidt. Het vergroot aldus het aantal gevallen waarin beslissingen worden erkend die zijn gegeven door gerechten van staten die geen lid zijn van de Gemeenschap, waarvan de bevoegdheid niet voortvloeit uit de toepassing van de verordening.


Herr Lipietz sollte einmal mit den Arbeitnehmern im Vereinigten Königreich sprechen, deren Arbeitsplätze infolge der Entscheidungen des französischen Eigentümers von Energieunternehmen im Vereinigten Königreich gefährdet sind, während man gleichzeitig britischen Unternehmen den Zugang zum französischen Markt verwehrt, weil in Frankreich die auf europäischer Ebene verabschiedete Politik noch nicht umgesetzt wurde.

Ik zou de heer Lipietz met veel plezier meenemen naar het Verenigd Koninkrijk om hem te laten spreken voor Britse werknemers die hun baan dreigen te verliezen door een beslissing van een Franse eigenaar van energiebedrijven in het Verenigd Koninkrijk. Dit terwijl Britse bedrijven geen toegang krijgen tot de Franse markt omdat de Fransen weigeren het Europese beleid en de daarover gemaakte afspraken toe te passen.


10° die Regeln, aufgrund deren der Verwaltungsausschuss die Entscheidungen trifft, die durch den Exekutivvorstand nicht getroffen werden konnten, weil die in Artikel 19, § 6 vorgesehenen Bedingungen nicht beachtet wurden.

10° de voorwaarden waaronder het beheerscomité de beslissingen neemt die het uitvoerend bureau niet kan nemen omdat de in artikel 19, § 6, bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil deren entscheidungen' ->

Date index: 2023-03-11
w