Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weil dafür zahlreiche faktoren » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident! Es ist von entscheidender Bedeutung, dass für Ernährung, Übergewicht und Adipositas ein umfassender und integrierter Ansatz verfolgt wird, weil dafür zahlreiche Faktoren verantwortlich sind. Themen wie Ernährungsarmut, Mangelernährung und unzureichende Informationen über gesunde Ernährung sind dabei besonders wichtig.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is belangrijk dat wordt voorzien in een alomvattende, geïntegreerde benadering op het gebied van voeding, overgewicht en obesitas, aangezien hier tal van factoren in het geding zijn en met name voedingsarmoede, slechte voeding en gebrek aan informatie over gezonde eetgewoonten een belangrijke rol spelen.


1. begrüßt die Auffassung der Kommission, dass die Wälder als eines der wichtigsten Instrumente angesehen werden sollten, um die Faktoren, die zum Klimawandel beitragen, einzudämmen, beispielsweise dadurch, dass sie das in der Luft enthaltene CO2 binden; hebt hervor, dass eine nachhaltige Waldbewirtschaftung mit einem Waldschutz und einer Wiederaufforstung, die den unterschiedlichen Bedingungen in Europa angepasst sind, von ganz entscheidender Bedeutung dafür ist, dass die EU ihre Klimaschutzziele verwirklicht und der Schutz der biol ...[+++]

1. sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat bossen moeten worden gezien als één van de belangrijkste instrumenten voor het terugdringen van de factoren die bijdragen aan de klimaatverandering, bijvoorbeeld doordat ze CO2 uit de atmosfeer opslaan; benadrukt dat duurzaam bosbeheer – met inbegrip van bosbescherming en aan de verschillende situaties in Europa aangepast bosherstel – van centraal belang is opdat de EU haar klimaatdoelstellingen kan verwezenlijken en de diversiteit van haar bossen kan beschermen, die namelijk verscheidene voor de samenleving essentiële ecosysteemdiensten (bevoorrading met bouwhout, opslag van CO2 ...[+++]


Die Kohäsionspolitik sollte zweifelsohne an vielen verschiedenen Faktoren und nicht nur am BIP gemessen werden, weil dadurch auf kurze und lange Sicht zahlreiche wichtige Aspekte der Auswirkungen der europäischen Kohäsionspolitik unter den Tisch fallen.

Het is duidelijk dat samenhang op basis van verschillende dimensies moet worden beoordeeld en niet alleen op grond van het bbp, aangezien veel belangrijke aspecten van het effect van het Europees cohesiebeleid daar op de korte en lange termijn niet uit blijken.


Die Kohäsionspolitik sollte zweifelsohne an vielen verschiedenen Faktoren und nicht nur am BIP gemessen werden, weil dadurch auf kurze und lange Sicht zahlreiche wichtige Aspekte der Auswirkungen der europäischen Kohäsionspolitik unter den Tisch fallen.

Het is duidelijk dat samenhang op basis van verschillende dimensies moet worden beoordeeld en niet alleen op grond van het bbp, aangezien veel belangrijke aspecten van het effect van het Europees cohesiebeleid daar op de korte en lange termijn niet uit blijken.


Zahlreiche Faktoren, darunter die Existenz einer autokratischen Regierung und das Kriegsrecht, die Aussetzung der Verfassung, die religiöse Intoleranz, die Rolle der Geheimdienste und ihre Förderung des fundamentalistischen Terrorismus (was während des Kalten Krieges vom Westen oft unterstützt wurde, weil es dessen Zielen nützte), haben insgesamt dazu beigetragen, dass schwere Menschenrechtsverstöße nach wie vor an der Tagesordnung sind bzw. noch zunehmen.

Tal van factoren, zoals het autocratische bewind en de toepassing van de krijgswet, de opschorting van de grondwet, religieuze onverdraagzaamheid, de rol van de veiligheidsdiensten die het fundamentalistisch terrorisme ondersteunen (waaraan het Westen tijdens de Koude Oorlog vaak uit opportunistische overwegingen steun heeft gegeven), hebben ertoe bijgedragen dat de mensenrechtenschendingen konden voortduren en in ernst toenemen.


Zwar sind bisher kaum Anzeichen dafür vorhanden, dass der verstärkte Handel die Beschäftigungs- oder Lohnaussichten europäischer Arbeitnehmer, einschließlich gering qualifizierter Personen, insgesamt gesehen erheblich beeinträchtigt hat, jedoch gibt es keinen Anlass zur Selbstzufriedenheit, weil die Auswirkungen dieses Handels zum Teil durch andere Faktoren ausgeglichen worden sind.

Er is geen plaats voor zelfvoldaanheid, ook al is er tot dusver weinig bewijs dat meer handel ingrijpende negatieve gevolgen heeft gehad voor de algehele werkgelegenheid of voor de loonperspectieven van de Europese werknemer, ook die van laaggeschoolden, omdat de gevolgen van de handel deels door andere factoren worden gecompenseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil dafür zahlreiche faktoren' ->

Date index: 2021-04-28
w