Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weil beide länder " (Duits → Nederlands) :

Sollte der Bericht andererseits zu einer befürwortenden Schlussfolgerung kommen – und die vor kurzer Zeit durchgeführte Inspektion in beiden Mitgliedstaaten hat gezeigt, dass beide Länder auf den Beitritt zum Schengen-Raum vorbereitet sind –, würde ich sagen, dass es außerordentlich wichtig ist, sie auch weiterhin zu unterstützen, insbesondere deshalb, weil wir sie vor nicht allzu langer Zeit positiv beurteilt haben.

Als het verslag bovendien gunstige conclusies trekt en de op dit moment in de beide lidstaten uitgevoerde controle laat zien dat zij klaar zijn om toe te treden tot het Schengengebied, vind ik dat wij moeten doorgaan met onze steun te geven, des te meer omdat we onlangs nog een positief oordeel hebben gegeven.


Die Europäische Kommission erhob heute beim Gerichtshof Klage gegen Belgien und das Vereinigte Königreich, weil beide Länder es versäumt haben, ihre nationalen Umsetzungsvorschriften gemäß der 2002 verabschiedeten Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft vandaag een juridische procedure ingeleid tegen België en het Verenigd Koninkrijk omdat deze landen hebben nagelaten om afdoende nationale tenuitvoerleggingsmaatregelen met betrekking tot de richtlijn Energieprestaties van gebouwen van 2002 aan te melden.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Belgien und Estland einzureichen, weil beide Länder EU-Rechtsvorschriften nicht eingehalten haben, durch die eine bessere Verfügbarkeit und Inanspruchnahme von Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände erreicht werden soll.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten een zaak tegen België en Estland aanhangig te maken bij het Hof van Justitie wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake betere beschikbaarheid en gebruik van havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, d ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkel ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, d ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkel ...[+++]


Ich habe dies nicht getan, weil ich beide Länder als ungeeignet einschätze, ein Mitglied der Europäischen Union zu werden.

Ik heb dat niet gedaan omdat ik vind dat een van deze landen ongeschikt zou zijn voor lidmaatschap van de Europese Unie.


Beim Europäischen Gerichtshof leitete die Kommission zudem Verfahren gegen Polen und Lettland ein, weil beide Länder die Veröffentlichung eines umfassenden Verzeichnisses und die Einrichtung eines umfassenden Auskunftsdiensts nicht gewährleisten.

Het Europees Hof van Justitie heeft procedures ingeleid tegen Polen en Letland omdat deze landen niet hebben gezorgd voor een algemene telefoongids en een inlichtingendienst.


Er ist rigoros, weil wir im Interesse Rumäniens und Bulgariens und im Interesse der EU als Ganzes einen notwendigen Mechanismus schaffen, der beide Länder bei ihren Reformbestrebungen unterstützen wird.“

Streng, want we hebben noodzakelijke mechanismen opgezet om Bulgarije en Roemenië bij hun hervormingen te begeleiden, wat in het belang is van beide landen en ook van de EU in haar geheel”.


Des Weiteren bringt die Kommission Griechenland und Finnland vor Gericht, weil beide Länder ihre Rechtsvorschriften nicht in Einklang mit einer Richtlinie aus dem Jahr 2000 über den Informationsaustausch der Wertpapieraufsichtsbehörden gebracht haben.

Verder daagt de Commissie Griekenland en Finland voor het Hof omdat deze landen hun wetgeving niet hebben aangepast aan een in 2000 goedgekeurde richtlijn betreffende de uitwisseling van informatie over effectenmarkten met derde landen.


Wir müssen davon ausgehen, dass beide Länder, Bulgarien und Rumänien, zum 1. Jänner 2007 beitreten, erstens weil sie ihre eigene Reformarbeit fortsetzen werden – davon bin ich überzeugt – und zweitens weil die Mehrheitsnotwendigkeiten im Rat dafür sprechen.

We moeten ervan uitgaan dat deze twee landen, Bulgarije en Roemenië, op 1 januari 2007 zullen toetreden, ten eerste omdat ze hun eigen hervormingsbeleid voort zullen zetten, daarvan ben ik overtuigd, en ten tweede omdat er in de Raad de vereiste meerderheid voor bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weil beide länder' ->

Date index: 2021-01-14
w