Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffinden von Daten
Auffinden von Informationen
Besichtigungsinformationen
Datensuche
Dezentrale Informationstätigkeit
Dezentralisierung der Informationstätigkeit
Freier Verkehr von Informationen
Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen
IR
Informationen für Besichtigungen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Informationen über Sehenswürdigkeiten
Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern
Informationssuche
PSI-Richtlinie
RAPEX
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit
System zum raschen Austausch von Informationen
Wiederauffinden von Informationen
Zentralisierte Informationstätigkeit
Zentralisierung von Informationen
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen

Traduction de «weil alle informationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Besichtigungsinformationen | Informationen für Besichtigungen | Informationen über Sehenswürdigkeiten | Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern

informatie over de bezienswaardigheden langs een bepaalde route | informatie over rondleidingen rondvaarten ritten en routes | toerinformatie | toeristische informatie


gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


Freier Verkehr von Informationen | Gesellschaftsrecht und finanzielle Informationen

Vrij verkeer van informatie,vennootschapsrecht en financiële informatie


Auffinden von Daten | Auffinden von Informationen | Datensuche | Informationssuche | Wiederauffinden von Informationen | IR [Abbr.]

informatie-retrieval | oproepen van informatie | IR [Abbr.]


Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]

centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Evaluierung ist darüber hinaus wichtig, weil die Informationen, die damit gewonnen werden, wichtige Ausgangsdaten für fundierte politische Erörterungen und für eine auf sachkundige Regulierung der jeweiligen Sektoren darstellen.

Evaluatie is ook zo belangrijk, omdat de informatie die door middel daarvan verzameld wordt een belangrijke basis oplevert voor een breed politiek debat en een goed onderbouwde regulering van de sectoren.


(6) befinden oder sich auf Die Absätze 2, 3 oder 4 sind auf keinen Fall so auszulegen, dass die ersuchte Behörde die Erteilung von Informationen nur deshalb ablehnen kann, weil die Informationen sich bei einer Bank, einem sonstigen Finanzinstitut, einem Bevollmächtigten, Vertreter oder Treuhänder Eigentumsanteile an einer Person beziehen.

6. In geen geval worden de leden 2, 3 of 4 zodanig uitgelegd dat zij een aangezochte autoriteit toestaan te weigeren inlichtingen te verstrekken, uitsluitend omdat deze inlichtingen berusten bij een bank, een andere financiële instelling, een gevolmachtigde of een persoon die als vertegenwoordiger of zaakwaarnemer optreedt, of omdat zij betrekking hebben op eigendomsbelangen van een persoon.


(4) Verlangt die Kommission zusätzliche Überprüfungen, weil die übermittelten Informationen unvollständig oder unklar sind, weil Meinungsverschiedenheiten, unterschiedliche Auslegungen oder sonstige Unstimmigkeiten im Zusammenhang mit einer Ausgabenerklärung für einen Bezugszeitraum vorliegen, die insbesondere auf die nicht erfolgte Übermittlung der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und den in deren Rahmen erlassenen Rechtsakten der Kommission erforderlichen Informationen zurückzuführen sind, oder weil es ernstzunehmende Hinweis ...[+++]

4. Wanneer de Commissie verdere controles eist op grond van onvolledige of onduidelijke informatie, verschillen van mening, interpretatieverschillen of onsamenhangendheden met betrekking tot een uitgavendeclaratie voor een referentieperiode die met name het gevolg zijn van het niet meedelen van de krachtens Verordening (EU) nr. 1305/2013 en op grond daarvan vastgestelde handelingen van de Commissie te verstrekken informatie, of op grond van ernstige aanwijzingen dat er ten aanzien van uitgaven in de uitgavendeclaratie sprake kan zijn van een onregelmatigheid of dat het functioneren van het beheers- en controlesysteem voor plattelandsontw ...[+++]


Wie Sie wissen, haben seit März 2009 alle Mitgliedstaaten und die Schweiz zugestimmt, den Standard der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) umzusetzen, der besagt, dass ein Staat die Weitergabe von Informationen nicht ablehnen kann, wenn ein anderer Staat dies fordert, weil diese Informationen von einer Bank oder einer anderen Finanzinstitution gehalten werden.

Zoals u weet, hebben alle lidstaten en Zwitserland zich er sinds maart 2009 toe verplicht de OESO-norm toe te passen, die inhoudt dat een staat niet mag weigeren informatie te verstrekken wanneer een andere staat daarom verzoekt, enkel omdat deze informatie berust bij een bank of een andere financiële instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patientenumfragen zeigen, dass die meisten Verbraucher die Packungsbeilagen oft gar nicht lesen (zum Beispiel weil die Informationen in der falschen Reihenfolge präsentiert werden oder weil die wichtigsten Informationen nicht unmittelbar erkennbar sind).

Uit studies over patiënten blijkt dat de bijsluiters door de meeste mensen vaak niet worden gelezen (bv. omdat de informatie in de verkeerde volgorde staat en de belangrijkste informatie niet duidelijk is gemarkeerd).


Ich halte diesen Zustand aus zwei fundamentalen Gründen für bedauerlich: Erstens, weil die Familien der Opfer das nicht verdient haben, und zweitens, weil wichtige Informationen, die für die Flugsicherheit entscheidend wären und zur Vermeidung weiterer Zwischenfälle wesentlich sein könnten, nicht ans Licht kommen.

Ik vind deze situatie om twee redenen betreurenswaardig: ten eerste omdat de families van de slachtoffers dit niet verdienen, en ten tweede omdat belangrijke informatie die essentieel zou zijn voor de veiligheid van de luchtvaart en die vitaal zou kunnen zijn voor de preventie van rampen in de toekomst, niet aan het licht komt.


Ich halte diesen Zustand aus zwei fundamentalen Gründen für bedauerlich: Erstens, weil die Familien der Opfer das nicht verdient haben, und zweitens, weil wichtige Informationen, die für die Flugsicherheit entscheidend wären und zur Vermeidung weiterer Zwischenfälle wesentlich sein könnten, nicht ans Licht kommen.

Ik vind deze situatie om twee redenen betreurenswaardig: ten eerste omdat de families van de slachtoffers dit niet verdienen, en ten tweede omdat belangrijke informatie die essentieel zou zijn voor de veiligheid van de luchtvaart en die vitaal zou kunnen zijn voor de preventie van rampen in de toekomst, niet aan het licht komt.


A. unter Hinweis darauf, dass das litauische Parlament am 14. Juli 2009 Änderungen des „Gesetzes zum Schutz der Jugend vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen“ gebilligt hat, das am 1. März 2010 in Kraft treten wird; unter Hinweis darauf, dass es dem Gesetz zufolge untersagt wird, „öffentliche Informationen, in denen für homosexuelle, bisexuelle oder polygame Beziehungen geworben wird, direkt an Jugendliche zu verbreiten“, weil solche Informationen „schädliche Konsequenzen für die Entwicklung Jugendlicher“ haben,

A. overwegende dat het Litouwse parlement op 14 juli 2009 amendementen heeft aangenomen op de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie, die op 1 maart 2010 van kracht zal worden en die een verbod inhoudt op rechtstreekse doorgifte van openbare informatie die homoseksuele, biseksuele of polygame relaties propageert, aan minderjarigen omdat zij daardoor in hun ontwikkeling worden geschaad;


Bei der Überprüfung durch die Kommission gemäß Artikel 138 Absatz 4 hat sich gezeigt, dass drei der in Anhang IV aufgeführten Stoffe aus diesem Anhang gestrichen werden sollten, weil die Informationen über diese Stoffe nicht ausreichen, um davon auszugehen, dass sie aufgrund ihrer inhärenten Eigenschaften ein minimales Risiko darstellen.

Bij de krachtens artikel 138, lid 4, door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat drie in bijlage IV vermelde stoffen uit die bijlage dienen te worden geschrapt, aangezien over deze stoffen onvoldoende informatie bekend is om ervan uit te kunnen gaan dat ze vanwege hun intrinsieke eigenschappen aanleiding geven tot minimale risico's.


(5) Auf keinen Fall sind die Absätze 2, 3 und 4 so auszulegen, dass die ersuchte Behörde eines Mitgliedstaats die Bereitstellung von Informationen über einen Steuerpflichtigen mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer im Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde nur deshalb ablehnen kann, weil sich diese Informationen im Besitz einer Bank, eines anderen Finanzinstituts, eines Bevollmächtigten oder einer Person, die als Agent oder Treuhä ...[+++]

5. In geen geval worden de leden 2, 3 en 4 zodanig uitgelegd dat zij een aangezochte autoriteit van een lidstaat toestaan te weigeren inlichtingen te verstrekken over een voor btw-doeleinden geïdentificeerde belastingplichtige in de lidstaat van de verzoekende autoriteit, uitsluitend omdat deze inlichtingen berusten bij een bank, een andere financiële instelling, een gevolmachtigde of een persoon die bij wijze van vertegenwoordiging of uit hoofde van een fiduciaire verplichting optreedt, of omdat zij betrekking hebben op eigendomsbelangen in een rechtspersoon.


w