Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weigert sich jetzt " (Duits → Nederlands) :

Und jetzt weiter zu den Beziehungen zwischen der EU und der Türkei. Ich stelle mit tiefer Besorgnis fest, dass sich die Türkei trotz wiederholter Bitten weiterhin weigert, ihren Verpflichtungen gegenüber der vollständigen und nicht-diskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls ihres Assoziierungsabkommens nachzukommen.

Ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Turkije constateer ik tot mijn grote spijt dat Turkije ondanks talrijke herinneringen nog altijd weigert te voldoen aan zijn verplichtingen met betrekking tot de volledige en niet-discriminerende uitvoering van het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst.


Der Rat hat jetzt seinen Standpunkt vorgestellt, in dem dessen absoluter Mangel an Ehrgeiz deutlich wird, oder genauer gesagt, sein populistischer Ansatz, mit dem er einerseits ehrgeizige Strategien wie Europa-2020 vorstellt, während er sich gleichzeitig weigert, ausreichende Mittel bereitzustellen, um sicherzustellen, dass diese Strategie irgendeine Chance hat, umgesetzt zu werden.

De Raad heeft nu zijn standpunt gepresenteerd en blijk gegeven van totale ambitieloosheid of, om precies te zijn, van een populistische benadering. Enerzijds presenteert hij ambitieuze strategieën zoals Europa 2010 maar anderzijds weigert hij de middelen beschikbaar te stellen die nodig zijn om deze strategie enige kans van slagen te geven.


Zwar wurden auf europäischer Ebene erhebliche Fortschritte erzielt, doch einige Mitgliedstaaten investieren nur zögernd in die Infrastruktur, und die Wirtschaft weigert sich jetzt, weitere Maßnahmen zu treffen.

Terwijl er op Europees niveau aanzienlijke vooruitgang is geboekt, hebben sommige lidstaten maar mondjesmaat in infrastructuur geïnvesteerd, en nu wil de industrie geen verdere actie meer ondernemen.


Dieses Haus entzieht sich seiner Verantwortung, wenn es sich weigert, die jetzt vorliegende abgeänderte Richtlinie anzunehmen, und unseren Dienstleistungsmarkt, die Rechte unserer Arbeitnehmer und Verbraucher und unsere Umweltrechte in diesem Bereich der Ungewissheit von Einzelfallentscheidungen durch den Europäischen Gerichtshof zu überlassen.

Het Parlement loopt voor zijn verantwoordelijkheid weg als het de nu aan ons voorliggende en gewijzigde richtlijn niet aanneemt en onze dienstenmarkt, onze arbeidsrechten, onze consumentenrechten en onze milieurechten op dit gebied afhankelijk maakt van individuele uitspraken van het Europees Hof van Justitie.


Und jetzt, bei der Abstimmung, die wir gerade hatten, sehen wir, wie man sich weigert, die Fakten überhaupt zu prüfen.

En in de stemming die we zojuist hebben gehad, zien we een nogal bizarre weigering om zelfs de feiten van de zaak in overweging te nemen.


Dieser Aufruf fällt mir nicht eben leicht, liegt mir doch der Binnenmarkt sehr am Herzen. Meiner Überzeugung nach muss der Volksgesundheit jedoch Vorrang vor dem Markt eingeräumt werden, vor allem jetzt, da sich die Kommission weigert, die Initiative zu ergreifen.

Dat is geen eenvoudige oproep, want de interne markt gaat mij aan het hart, maar ik ben ervan overtuigd dat het nodig is volkgezondheid voorrang te geven boven de markt. Zeker nu de Commissie weigert het voortouw te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : bitten weiterhin weigert     dass sich     jetzt     sich gleichzeitig weigert     während er sich     rat hat jetzt     wirtschaft weigert sich jetzt     sich weigert     haus entzieht sich     man sich weigert     wie man sich     kommission weigert     sich     vor allem jetzt     weigert sich jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigert sich jetzt' ->

Date index: 2024-08-11
w