Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegenetz entlang verboten wird " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf des Sektorenplans mit den Vorschriften von Artikel 46, § 1, 2° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe (CWATUP), in dem jede lineare Entwicklung am Wegenetz entlang verboten wird, übereinstimmt;

Overwegende dat dit voorontwerp van herziening van een gewestplan voldoet aan het bepaalde van artikel 46, § 1, 2°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium dat elke lintbebouwing langs de weg verbiedt;


Die Einfriedungen entlang der Straßen, die am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses bestehen und nicht auf Initiative des Verwalters des Straßen- und Wegenetzes oder mit dessen Einverständnis angebracht worden sind, werden innerhalb von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses entfernt und zwar entweder vollständig oder indem in Abschnitten von maximal dreihundert Metern jeweils ein Abschnitt von hundert Metern Länge ...[+++]

De afsluitingen gelegen langs de wegen, die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit bestaan en die niet op initiatief of met instemming van de wegbeheerder zijn geplaatst, worden geheel of gedeeltelijk verwijderd binnen de twaalf maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, hetzij in het geheel, hetzij gedeeltelijk door om de driehonderd meter (maximum) een gedeelte van de afsluiting van honderd meter (minimum) te laten verwijderen, behoudens andersluidend advies van de wegbeheerder of als de instandhouding van de afsluiting door een administratieve politieverordening van de betrokken gemeente om redenen van verkeersv ...[+++]


Zwar ist nach französischem Gesetz die Jagd auf den Ortolan verboten, im Südwesten Frankreichs wird er jedoch im Spätsommer entlang seiner Zugroute gewildert und als kulinarische Spezialität zubereitet.

Hoewel naar Frans recht verboden, worden ortolanen aan het einde van de zomer op hun migratieroute in het zuidwesten van Frankrijk gestroopt, om te worden gebraden en gegeten, en deze illegale praktijk wordt door de handhavingsinstanties getolereerd.


In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf des Sektorenplans mit den Vorschriften von Artikel 46 § 1 2° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, in dem jede lineare Entwicklung am Wegenetz entlang verboten wird, übereinstimmt;

Overwegende dat dit voorontwerp van herziening van een gewestplan voldoet aan het bepaalde van artikel 46, § 1, 2°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium dat elke lintbebouwing langs de weg verbiedt;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung schliesslich der Meinung ist, dass die Komponente des Planentwurfs keinesfalls eine bandartige Verstädterung darstellt. Sie wird in ihrer Meinung durch die Feststellung des Projektautors bestärkt, der erklärt, dass keine Komponente des Planentwurfs die Form einer linearen Entwicklung entlang des Wegenetzes aufweist;

Overwegende dat de Waalse Regering ten slotte van mening is dat het onderdeel van het ontwerp van plan in geen geval een lintbebouwing langs de weg is en dat ze in haar mening gesterkt wordt door de vaststelling van de auteur van het onderzoek die bepaalt dat geen onderdeel van het ontwerp van plan de vorm aanneemt van een lintbebouwing langs de weg;


Ich beziehe mich auf den Änderungsantrag, mit dem um eine Fangerlaubnis für Seehecht und Seeteufel mit Trammelnetzen in den Gebieten 8, 9 und 10 entlang der portugiesischen Küste ersucht wird, was durch den Beschluss der Kommission vom 1. Oktober 2010 verboten wurde. Ich bin überzeugt, dass dies negative Auswirkungen auf bestimmte Haibestände hat, die mitgefangen werden, wobei keine wissenschaftliche Studie durchgeführt worden ist ...[+++]

Ik heb het over het amendement dat gericht is op het voortzetten van de visserij op heek en zeeduivel met schakelnetten in gebieden 8, 9 en 10 langs de Portugese kust, wat vanaf 1 oktober 2010 verboden werd middels een beschikking van de Commissie, omdat men van mening was dat die visserijactiviteit bepaalde bestanden van haaien die in de schakelnetten verstrikt raken in gevaar brengt, hoewel er geen wetenschappelijke studie werd uitgevoerd om dat na te trekken.


In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans den Vorschriften von Art. 46 Abs. 2 § 1 3° des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Rechnung trägt, in dem eine lineare Entwicklung der Urbanisierung entlang der Strasse verboten wird;

Overwegende dat dit voorontwerp van herziening van een gewestplan voldoet aan het bepaalde van artikel 46, tweede lid, § 1, 3°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium dat elke lintbebouwing langs de weg verbiedt;


In der Erwägung, dass laut Artikel 46 § 1, 2° des Gesetzbuches ein neues zur Verstädterung bestimmtes Gebiet nicht als lineare Entwicklung am Wegenetz entlang eingetragen werden darf; dass es aus der dem vorliegenden Erlass beigefügten Karte ersichtlich wird, dass diese Bedingung offensichtlich eingehalten wird;

Overwegende dat luidens artikel 46, § 1, 1°, van het Wetboek in de nieuwe bebouwingsgebieden lintbebouwing langs de openbare weg verboden is; dat uit de bij dit besluit gevoegde kaart blijkt dat deze voorwaarde klaarblijkelijk vervuld is;


w