Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschädigung wegen Verlust des Reisevergnügens
Verlust

Traduction de «wegen wirtschaftlicher verluste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschädigung wegen Verlust des Reisevergnügens

vergoeding van de derving van het reisgenot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner gilt das vorliegende Kapitel für Erzeuger ökologischer oder konventioneller Kulturen, wenn sie Parzellen innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands zu einer Anbaufläche mit genetisch veränderten Pflanzen bewirtschaften, sowie für jeden Erzeuger, der wegen wirtschaftlicher Verluste aufgrund des unbeabsichtigten Vorhandenseins genetisch veränderter Pflanzen in einer konventionellen oder ökologischen Kultur sein Recht auf Ausgleichszahlungen durch den Entschädigungsfonds geltend machen will.

Dit hoofdstuk geldt voor de producenten van biologische of conventionele gewassen die percelen verbouwen die binnen de isolatieafstand liggen van een perceel waar genetisch gemodificeerde planten worden geteeld, evenals op iedere producent die aanspraak wil maken op een compensatie uit het Fonds voor een economisch verlies dat is geleden als gevolg van de toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een conventioneel of een biologisch gewas.


11° Antragsteller: jeder Erzeuger konventioneller oder ökologischer Kulturen, der einen Antrag auf Entschädigung wegen wirtschaftlicher Verluste einreicht.

11° verzoeker : elke producent van conventionele of biologische teelten die een aanvraag tot compensatie om economisch verlies indient.


- (...) das fast endgültige Verschwinden der Sandgruben in Wallonisch-Brabant könnte kurzfristige wirtschaftliche Folgen haben, worunter: die Gefährdung der Existenz anderer Unternehmen (Subunternehmer, Betonzentrale, ...), die erhöhte Abhängigkeit gegenüber Nachbarstaaten (Deutschland, Niederlande), das Fehlen einer Konkurrenz und die damit verbundene Erhöhung der Preise, die sich daraus ergebende Erhöhung der Baupreise, der Verlust von lokalen und wenig qualifizierten, direkten und indirekten Arbeitsstellen, der Verlust von steuerli ...[+++]

- (...) de nagenoeg definitieve verdwijning van de zandgroeven in Waals Brabant zou op korte termijn een reeks economische gevolgen met zich meebrengen, met name : het in gevaar brengen van de verwante ondernemingen (onderaannemers, betoncentrale, ..), grotere afhankelijkheid van de aangrenzende landen (Duitsland, Nederland), geen concurrentie en correlatieve prijzenstijging, verlies van rechtstreekse en onrechtstreekse plaatselijke en weinig geschoolde banen, verlies van fiscale ontvangsten voor de overheid, toename van luchtemissies ...[+++]


Solche Katastrophen sind nicht nur wegen des Verlusts an Menschenleben so verheerend, sie führen jährlich auch zu Schäden in Milliardenhöhe und gefährden die wirtschaftliche Stabilität und das Wachstum.

Elk jaar veroorzaken rampen niet alleen menselijke verliezen, maar ook beschadigingen ter waarde van miljarden euro's en beïnvloeden zij de economische stabiliteit en groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° Antragsteller: jeder Erzeuger konventioneller oder ökologischer Kulturen, der einen Antrag auf Entschädigung wegen wirtschaftlicher Verluste einreicht;

9° verzoeker : elke producent van gangbare of biologische teelten die een aanvraag tot compensatie om economisch verlies indient;


Ferner gilt das Dekret für Erzeuger ökologischer oder konventioneller Kulturen, wenn diese Parzellen innerhalb des vorgeschriebenen Mindestabstands zu einer Anbaufläche mit genetisch veränderten Pflanzen bewirtschaften, sowie für jeden Erzeuger, der wegen wirtschaftlicher Verluste aufgrund des unbeabsichtigten Vorhandenseins genetisch veränderter Pflanzen in einer konventionellen oder ökologischen Kultur sein Recht auf Ausgleichszahlungen durch den Entschädigungsfonds geltend machen will.

Het onderhavige decreet geldt voor de producenten van biologische of conventionele gewassen die percelen verbouwen die binnen de isolatieafstand liggen van een perceel waar genetisch gemodificeerde planten worden geteeld, evenals op iedere producent die aanspraak wil maken op een compensatie uit het Fonds voor een economisch verlies dat is geleden als gevolg van de toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten in een conventioneel of een biologisch gewas.


11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass es Großunternehmen gibt, oft der Schlüssel für den Erfolg v ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van cl ...[+++]


Dass die Fälschung des Euro mit allen Mitteln bekämpft werden muss, ist offensichtlich: Geldfälschung birgt nicht nur wegen der damit erfolgenden Ausweitung der Geldmenge die Gefahr der Inflation in sich, sondern auch den des zunehmenden Verlustes des Vertrauens in die Währung, und kann damit schwerwiegende wirtschaftliche Konsequenzen zur Folge haben.

Dat de vervalsing van de euro met alle middelen moet worden bestreden ligt voor de hand. Valsemunterij bergt niet alleen wegens de daardoor plaatsvindende uitbreiding van de geldmassa het gevaar van inflatie in zich maar tevens van het toenemende verlies aan vertrouwen in de munt, en kan aldus zwaarwegende economische gevolgen met zich meebrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen wirtschaftlicher verluste' ->

Date index: 2024-05-28
w