Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Diskriminierung aufgrund der Rasse
Diskriminierung wegen der Rasse
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex

Vertaling van "wegen verstöße aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge der Unternehmensschließung wegen Urlaub aufgrund eines für allgemein verbindlich erklärten kollektiven Arbeitsabkommens

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Diskriminierung aufgrund der Rasse | Diskriminierung wegen der Rasse

discriminatie op grond van ras
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° keiner durch einen rechtskräftigen gerichtlichen Beschluss wegen Verstößen gegen dieses Dekret bzw. wegen Verstöße aufgrund des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei, des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd vor weniger als fünf Jahren vor Einreichung des Zulassungsantrags noch wirksamen strafrechtlichen Verurteilung unterliegen,

4° niet strafrechtelijk veroordeeld zijn bij een rechterlijke beslissing die in kracht van gewijsde is getreden wegens overtredingen van dit decreet of onder de gelding van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en van de jachtwet van 28 februari 1882 en dit, binnen de vijf jaar die voorafgaan aan het indienen van de erkenningsaanvraag;


Kann eine ordnungswidrigkeitsrechtliche Sanktion für die Zwecke der Anwendung der Richtlinie als Forderung eines Dritten (in diesem Fall des Staates wegen Verstoßes gegen ordnungswidrigkeitsrechtliche Vorschriften) angesehen werden, so dass die übernehmende Gesellschaft Schuldnerin der geltend gemachten Forderung aufgrund einer ordnungswidrigkeitsrechtlichen Sanktion (Geldbuße), deren Gläubiger der Staat ist, wird?

Kan een sanctie op een overtreding voor de toepassing van de richtlijn worden beschouwd als een vordering van een derde (in dit geval een vordering van de staat wegens schending van de regeling inzake overtredingen), zodat de bijbehorende schuld (boete) wegens overtreding, waarvan de staat schuldeiser zal zijn, op de overnemende vennootschap overgaat?


Gabun unterrichtet seine zuständigen Kontrolleinrichtungen (MCS), damit die EU-Schiffe nicht vom FÜZ Gabuns wegen der aufgrund des Ausfalls eines FÜZ fehlenden Übermittlung der ERS-Daten eines Verstoßes beschuldigt werden.

Gabon waarschuwt zijn bevoegde controlediensten (MCS) om te voorkomen dat de EU-vaartuigen in gebreke worden gesteld omdat het VCC van Gabon geen gegevens heeft verzonden vanwege een mankement bij een van de VCC’s.


Gabun unterrichtet seine zuständigen Kontrolleinrichtungen (MCS), damit die EU-Schiffe nicht wegen der aufgrund von Wartungsarbeiten in einem FÜZ fehlenden Übermittlung der ERS-Daten eines Verstoßes beschuldigt werden.

Gabon waarschuwt zijn bevoegde controlediensten (MCS) om te voorkomen dat de EU-vaartuigen in gebreke worden gesteld voor het niet verzenden van ERS-gegevens vanwege onderhoudswerkzaamheden bij een van de VCC’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Verletzung des Vierten Genfer Abkommens wurden die Sicherheitsfirma und die israelischen Behörden wegen Verstoßes gegen das Völkerrecht sowie wegen Beteiligung an Menschenrechtsverletzungen und der Israelischen Besetzung verurteilt.

Voor deze activiteiten, die krachtens het vierde Verdrag van Genève illegaal zijn, is het bedrijf samen met de Israëlische autoriteiten beschuldigd van het schenden van het internationale recht en voor het medeverantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en de Israëlische bezetting.


1. Wenn Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften oder gemischte Finanzholdinggesellschaften absichtlich oder fahrlässig gegen eine Anforderung aus direkt anwendbaren Rechtsakten der Union verstoßen und die zuständigen Behörden nach dem Unionsrecht wegen dieses Verstoßes Verwaltungsgeldbußen verhängen können, kann die EZB für die Zwecke der Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben Verwaltungsgeldbußen bis zur zweifachen Höhe der aufgrund des Verst ...[+++]

1. Met het oog op de uitoefening van de haar bij deze verordening opgedragen taken kan de ECB, indien kredietinstellingen, financiële holdings of gemengde financiële holdings opzettelijk of uit onachtzaamheid een inbreuk op een krachtens relevante rechtstreeks toepasselijke handelingen van het Unierecht geldend voorschrift plegen ten aanzien waarvan de bevoegde autoriteiten krachtens het toepasselijke Unierecht administratieve geldelijke sancties zullen kunnen opleggen, kan de ECB administratieve geldelijke sancties opleggen van maximaal tweemaal het bedrag van de als gevolg van de inbreuk behaalde winsten of vermeden verliezen ingeval d ...[+++]


Die Kommission hat sich traditionell darauf konzentriert, Durchsetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einzelner Vorfälle vorzulegen. In der Rechtssache Kommission gegen Irland erklärte sich der Gerichtshof damit einverstanden, dass die Kommission ein Verfahren gegen einen Mitgliedstaat nicht nur aufgrund spezifischer Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der Union anstrengen kann, sondern auch wegen einer „allgemeinen und strukturellen Verletzung“ der unionsrechtlichen Verpflichtungen eines Mitgliedstaates durch diesen Mitgliedstaat.

In de zaak Commissie/Ierland heeft het Hof evenwel aanvaard dat de Commissie niet alleen wegens specifieke schendingen van het EU-recht een zaak tegen een lidstaat kan beginnen, maar ook wegens "algemene en structurele inbreuken" van een lidstaat op zijn uit het EU-recht voortvloeiende verplichtingen.


Maßnahmen zur Umsetzung des Urteils des Internationalen Gerichtshofs vom Februar 2007, das aufgrund der von Bosnien und Herzegowina gegen Serbien und Montenegro erhobenen Anklage wegen Verstoßes gegen das Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung von Völkermord erging.

Maatregelen nemen voor de naleving van het vonnis van februari 2007 van het Internationaal Gerechtshof in de zaak die door Bosnië en Herzegovina is aangespannen tegen Servië en Montenegro betreffende de toepassing van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide.


Die Kommission hat gegen Finnland aufgrund der diskriminierenden Wirkung der Erhebung einer sogenannten „Nichtmehrwertsteuer“ auf die private Einfuhr von Pkw und des Verstoßes gegen die Sechste Mehrwertsteuerrichtlinie (77/388/EWG ) wegen der Abzugsfähigkeit dieser „Nichtmehrwertsteuer“, bei der es sich um eine Zusatzsteuer zur Kfz-Steuer handelt, Klage eingereicht (Rechtssache C-10/08).

De Commissie heeft een rechtszaak aangespannen tegen Finland (zaak C-10/08) op basis van het discriminerende effect van het innen van zogenoemde non-BTW bij particuliere import van auto's en de schending van de Zesde BTW-richtlijn (77/388/EEG ) als gevolg van de aftrekbaarheid van een non-BTW, die neerkomt op een toeslag op de autobelasting.


ha) die aufgrund eines Urteils wegen Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen bezüglich der Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer aufgrund von Gemeinschaftsrechtsvorschriften oder nationalen Rechtsvorschriften bestraft worden sind oder bei denen die zuständige nationale Behörde nachweislich solche Verstöße festgestellt hat;

h bis) die rechtsgeldig veroordeeld is, wegens of waarvan de bevoegde nationale overheid met bewijsmiddelen vastgesteld heeft, dat hij niet voldaan heeft aan zijn verplichtingen voor veiligheid en gezondheid van de werknemers volgens het Gemeenschapsrecht of de rechtsregels van het land;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen verstöße aufgrund' ->

Date index: 2022-12-25
w