Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen verletzung ihrer markenrechte klage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist | Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist

gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen


Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm

beroep wegens schending van enige uitvoeringsregeling van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Vereinigtes Königreich), bei dem Interflora gegen M S wegen Verletzung ihrer Markenrechte Klage erhob, legt dem Gerichtshof Fragen zu mehreren Aspekten der Benutzung von mit einer Marke identischen Schlüsselwörtern ohne Zustimmung des Markeninhabers im Rahmen eines Internetreferenzierungsdienstes vor .

De High Court of Justice (England Wales), Chancery Division (Verenigd Koninkrijk), bij welke rechterlijke instantie Interflora beroep tegen M S wegens schending van haar merkrechten heeft ingesteld, heeft het Hof een aantal prejudiciële vragen voorgelegd over verschillende aspecten van het gebruik – zonder toestemming – door een concurrent van aan een merk identieke tekens, in het kader van een zoekmachineadvertentiedienst op internet.


Diese Artikel bestimmen die Voraussetzungen für die Klage wegen Verletzung und die Klage auf Feststellung der Nichtverletzung sowie die Personen, die diese Klagen erheben bzw. den betreffenden Verfahren beitreten können.

Deze twee artikelen bepalen de voorwaarden voor een vordering inzake inbreuk en een vordering tot verklaring van niet-inbreuk alsmede de personen die deze vorderingen kunnen indienen of zich in de procedure kunnen voegen.


Herr Las erhob vor der Arbeidsrechtbank (Arbeitsgericht, Belgien) Klage und trug vor, dass der Arbeitsvertrag wegen Verletzung der Vorschriften des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft über den Sprachgebrauch nichtig sei.

Las heeft zich tot de Arbeidsrechtbank (België) gewend met het betoog dat de arbeidsovereenkomst nietig was omdat het Vlaams taaldecreet was geschonden.


Herr Las hat vor der Arbeidsrechtbank (Arbeitsgericht, Belgien) Klage erhoben und vorgetragen, dass der Arbeitsvertrag wegen Verletzung der Vorschriften des Flämischen Dekrets zum Gebrauch der Sprachen nichtig sei.

Las heeft zich tot de Arbeidsrechtbank (België) gewend met het betoog dat de arbeidsovereenkomst nietig was omdat het Vlaams taaldecreet was geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Gemeinschaftspatent kann Gegenstand einer Nichtigkeitsklage, einer Klage wegen Verletzung, einer Klage auf Feststellung der Nichtverletzung, einer Klage im Zusammenhang mit der Benutzung eines Patents oder dem Vorbenutzungsrecht, eines Antrags auf Beschränkung, einer Widerklage auf Nichtigerklärung und eines Antrags auf Feststellung des Erlöschens sein.

1. Met betrekking tot het Gemeenschapsoctrooi kan een vordering tot nietigverklaring, inzake inbreuk of tot verklaring van niet-inbreuk, een vordering inzake het gebruik van het octrooi of inzake het recht van voorgebruik van het octrooi, alsook een verzoek tot beperking, een vordering in reconventie tot nietigverklaring of een verzoek tot vervallenverklaring worden ingesteld.


Artikel 33 und 34 - Klage wegen Verletzung - Klage auf Feststellung der Nichtverletzung

Artikelen 33 en 34 - Vordering inzake inbreuk - Vordering tot verklaring van niet-inbreuk


(2) Das wegen Verletzung einer Gemeinschaftsmarke angerufene Gericht weist die Klage ab, falls wegen derselben Handlungen zwischen denselben Parteien ein rechtskräftiges Urteil in der Sache aufgrund einer identischen nationalen Marke für identische Waren oder Dienstleistungen ergangen ist.

2. De rechterlijke instantie waarbij op grond van een Gemeenschapsmerk een vordering wegens inbreuk is ingesteld, wijst de vordering af indien tussen dezelfde partijen met betrekking tot dezelfde handelingen een onherroepelijke beslissing over het bodemgeschil is gegeven op grond van een nationaal merk dat voor dezelfde waren of diensten geldt.


Die Kommission hatte beschlossen, vor dem Gerichtshof Klage gegen Belgien und Irland wegen unvollständiger Mitteilung ihrer Umsetzungsmaßnahmen zu erheben (IP/10/808), und leitete ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland wegen mangelhafter Umsetzung mehrerer Vorschriften der Richtlinie ein.

De Commissie had besloten om België en Ierland voor het Hof van Justitie te brengen (IP/10/808) omdat zij geen volledige omzettingsmaatregelen hadden meegedeeld en heeft tegen Griekenland een inbreukprocedure ingeleid omdat het verscheidene bepalingen van de richtlijn niet correct heeft uitgevoerd.


Dies eröffnet die letzte Phase in einem Verfahren wegen Verletzung des EG-Vertrags. Deutschland hat bisher keine Schritte unternommen, um die von der Kommission beanstandeten neuen Gesetzesvorschriften zu beseitigen, die zu "Regulierungsferien" für die Deutsche Telekom führen könnten, trotz ihrer beherrschenden Stellung auf dem Breitbandmarkt.

Tot nu toe heeft Duitsland nagelaten de nieuwe Duitse wetgeving waarmee Deutsche Telekom kan worden gevrijwaard van regelgeving ongedaan te maken, ondanks de dominante positie die het bedrijf op de breedbandmarkt heeft.


(3) Das wegen Verletzung oder drohender Verletzung eines nationalen Musterrechts angerufene Gericht weist die Klage ab, falls wegen derselben Handlungen zwischen denselben Parteien ein rechtskräftiges Urteil in der Sache aufgrund eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters, das gleichzeitigen Schutz gewährt, ergangen ist.

3. De rechterlijke instantie waarbij op grond van een nationaal modelrecht een vordering wegens inbreuk of dreigende inbreuk is ingesteld, wijst de vordering af, indien tussen dezelfde partijen met betrekking tot dezelfde handelingen een onherroepelijke beslissing over het bodemgeschil is gegeven op grond van een Gemeenschapsmodel dat gelijktijdige bescherming verleent.




D'autres ont cherché : wegen verletzung ihrer markenrechte klage     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen verletzung ihrer markenrechte klage' ->

Date index: 2023-11-05
w