Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlende Umsetzung
Nichtumsetzung
Umsetzung von Amts wegen
Unzureichende Umsetzung

Traduction de «wegen unzureichender umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Umsetzung von Amts wegen

nieuwe tewerkstelling ambtshalve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommission verklagt SLOWENIEN vor Gerichtshof wegen unzureichender Umsetzung von Haushaltsregeln

Commissie daagt SLOVENIË voor Hof van Justitie in verband met omzetting van begrotingsvoorschriften


[23] In Bezug auf das Gemeinschaftsrecht zur Energieeffizienz sind derzeit gegen 20 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilung oder unzureichender Umsetzung anhängig.

[23] Op het gebied van de energie-efficiëntiewetgeving lopen er momenteel verscheidene inbreukprocedures tegen 20 lidstaten, zowel voor een ontbrekende kennisgeving als voor gebrekkige toepassing.


Bezogen auf den inländischen Personenverkehr gibt es unionsweit nicht weniger als 15 Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung, was davon zeugt, dass diese Liberalisierung allzu hastig vor sich gegangen ist, wo sie doch, um Teil des europäischen Aufbauwerks zu sein, so erfolgen muss, dass sie die nationalen Modelle, die den Bürgern jahrzehntelang ein Muster an Qualität geliefert haben, nicht beeinträchtigt.

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.


Bezogen auf den inländischen Personenverkehr gibt es unionsweit nicht weniger als 15 Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung, was davon zeugt, dass diese Liberalisierung allzu hastig vor sich gegangen ist, wo sie doch, um Teil des europäischen Aufbauwerks zu sein, so erfolgen muss, dass sie die nationalen Modelle, die den Bürgern jahrzehntelang ein Muster an Qualität geliefert haben, nicht beeinträchtigt.

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat beschlossen, gegen Belgien wegen unzureichender Umsetzung einer Richtlinie aus dem Jahr 2005 vorzugehen.

De Commissie heeft besloten om maatregelen te nemen tegen België omdat het een in 2005 vastgestelde richtlijn niet naar behoren in nationaal recht heeft omgezet.


Drittens, um einen zeitlichen Spielraum zu gewähren, damit geprüft werden kann, ob es effektiv und praktisch möglich ist, Gemeinschaftsmittel in Anspruch zu nehmen, die im Rahmen der obligatorischen Modulation und der neuen zusätzlichen Modulation übertragen werden, um zu vermeiden, dass aus den Mitgliedstaaten wegen unzureichender Umsetzung der Programme umfangreiche Mittel wieder zurückfließen.

Ten derde moet tijd worden uitgetrokken om de doelmatige en reële benutting van Gemeenschapskredieten uit de verplichte maar ook uit de nieuwe, aanvullende modulatie te bestuderen, zodat kan worden vermeden dat aanzienlijke bedragen terugkeren uit de lidstaten vanwege de ontoereikende toepassing van de programma’s.


Dass einige Staaten wegen unzureichender Umsetzung der europäischen Richtlinien für diesen Bereich verurteilt worden sind, ist bedauerlich.

Het is bedroevend dat sommige lidstaten veroordeeld zijn, omdat ze de Europese richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet.


Dass einige Staaten wegen unzureichender Umsetzung der europäischen Richtlinien für diesen Bereich verurteilt worden sind, ist bedauerlich.

Het is bedroevend dat sommige lidstaten veroordeeld zijn, omdat ze de Europese richtlijnen op dit gebied niet correct hadden omgezet.


Belgien wegen unzureichender Umsetzung der Fluglärm-Richtlinie angeklagt

België aangesproken op ontoereikende tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake vliegtuiglawaai


Gegen 9 Mitgliedstaaten sind Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung eröffnet worden.

Er zijn inbreukprocedures ingeleid tegen negen Lid-Staten wegens slechte kwaliteit van de omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen unzureichender umsetzung' ->

Date index: 2024-01-04
w