Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung
Tatsächliche Trennung

Vertaling van "wegen tatsächlicher trennung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung

echtscheiding op grond van feitelijke scheiding


Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung

echtscheiding op grond van feitelijke scheiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der letzte Hauptwohnort der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnenden Partner wird ebenfalls als Hauptwohnort betrachtet, wenn deren Zusammenwohnen entweder durch die tatsächliche Trennung der Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnenden Partner, oder wegen höherer Gewalt oder eines zwingenden Grundes familiärer, gesundheitlicher, beruflicher oder sozialer Art beendet wurde.

Als hoofdverblijfplaats wordt eveneens in aanmerking genomen, de laatste hoofdverblijfplaats van de echtgenoten of wettelijk samenwonenden als aan hun samenwonen een einde is gekomen, hetzij door de feitelijke scheiding van de echtgenoten of van de wettelijk samenwonenden, hetzij door een geval van overmacht of om dwingende reden van medische, familiale, beroeps-of maatschappelijke aard.


Jeder Ehegatte kann auch die Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung von mehr als zwei Jahren beantragen, wenn aus dieser Situation hervorgeht, dass die Ehe unheilbar zerrüttet ist und dass die darauf gegründete Gestattung der Ehescheidung die materielle Situation der minderjährigen Kinder nicht in erheblicher Weise verschlechtert (Artikel 232 desselben Gesetzbuches).

Elke echtgenoot kan ook de echtscheiding vorderen op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar indien daaruit de duurzame ontwrichting van het huwelijk blijkt en het toekennen van de echtscheiding op deze grond de materiële toestand van de minderjarige kinderen niet gevoelig verslechtert (artikel 232 van hetzelfde Wetboek).


- Ehegatten, auf deren Antrag die Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung verkündet werde, weil die Bestimmung hinsichtlich der Gewährung von Unterhalt zu seinen Lasten eine « Vermutung der alleinigen Schuld » einführe (Rechtssache Nr. 3936);

- de echtgenoot op wiens verzoek de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding is uitgesproken, doordat de bepaling, wat de toekenning van een uitkering tot levensonderhoud betreft, « een vermoeden van exclusieve schuld » te zijnen laste invoert (zaak nr. 3936);


Weder aus dem Umstand, dass für eine Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung von mehr als zwei Jahren eine solche Schutzregelung vorgesehen ist, noch aus anderen Elementen ist abzuleiten, dass der Gesetzgeber die Absicht gehabt hätte, auch für die in den Artikeln 229 und 231 des Zivilgesetzbuches vorgesehenen Formen der Ehescheidung eine ähnliche Regelung einzuführen.

Noch uit de omstandigheid dat voor de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar in zulk een beschermingsregeling is voorzien, noch uit andere elementen kan worden afgeleid dat de wetgever de bedoeling zou hebben gehad ook voor de vormen van echtscheiding bedoeld in de artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek een soortgelijke regeling in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 232 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er einen Behandlungsunterschied schaffe zwischen Ehegatten, die Eltern von aus ihrer Ehe hervorgegangenen oder durch sie adoptierten minderjährigen Kinder seien, je nachdem, ob die Ehescheidung der Eltern eine Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung von mehr als zwei Jahren (Artikel 232 des Zivilgesetzbuches) oder eine Ehescheidung durch Verschulden (Artikel 229 und 231 des Zivilgesetzbuches) sei, da für die letztgenannte Form der Ehescheidung das Erfordernis, dass de materielle Situ ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag peilt naar de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het een verschil in behandeling instelt tussen echtgenoten, ouders van minderjarige kinderen uit hun huwelijk geboren of door hen geadopteerd, naargelang de echtscheiding van de ouders een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar (artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek) dan wel een echtscheiding wegens schuld (artikelen 229 en 231 van het Burgerlijk Wetboek) betreft, doordat voor die laatste vorm van echtscheiding het vereiste dat de materiële toestand va ...[+++]


Die präjudiziellen Fragen beziehen sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 232 des Zivilgesetzbuches mit dem Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern diese Bestimmung vorsieht, dass die Gestattung einer Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennung von mehr als zwei Jahren die materielle Situation der minderjährigen Kinder, die aus der Ehe der Ehegatten stammen oder von ihnen adoptiert worden sind, nicht in erheblicher Weise verschlechtern darf.

De prejudiciële vragen hebben betrekking op de bestaanbaarheid met het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre die bepaling erin voorziet dat het toekennen van een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding van meer dan twee jaar de materiële toestand van de minderjarige kinderen uit het huwelijk van de echtgenoten geboren of door hen geadopteerd niet op gevoelige wijze mag verslechteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen tatsächlicher trennung' ->

Date index: 2024-04-17
w