Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen seines umfassenden ansatzes hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ich möchte Richard Falbr wegen seines umfassenden Ansatzes hinsichtlich der internationalen Arbeitsnormen in seinem Bericht meine Anerkennung aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn complimenten aan Richard Falbr voor de alomvattende benadering van internationale arbeidsnormen die hij in zijn verslag hanteert.


– Herr Präsident! Ich möchte Richard Falbr wegen seines umfassenden Ansatzes hinsichtlich der internationalen Arbeitsnormen in seinem Bericht meine Anerkennung aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn complimenten aan Richard Falbr voor de alomvattende benadering van internationale arbeidsnormen die hij in zijn verslag hanteert.


In der Erwägung, dass der CRAT die Eintragung der zusätzlichen, auf dem Plan mit dem Kennzeichen " *S.44" markierten Vorschrift nicht befürwortet, wegen seines detaillierten Maßstabs, der den Rahmen eines raumplanerischen Ansatzes überschreitet;

Overwegende dat de CRAT een ongunstig advies uitbrengt over de opneming van het bijkomend voorschrift gemerkt " S.44" op het plan wegens zijn detailniveau dat niet meer in een planologische aanpak kadert;


Der Bericht nimmt Bezug auf eine Reihe von Maßnahmen für einen umfassenden Ansatz hinsichtlich Krebsvorsorge und -kontrolle, von denen viele, ausgehend von der Mitteilung der Kommission, bereits bei der Entwicklung der Partnerschaft berücksichtig worden sind.

In het verslag wordt verwezen naar een breed scala aan maatregelen voor geïntegreerde preventie en beheersing van kanker. Met veel van die maatregelen is al rekening gehouden bij het op poten zetten van het partnerschap uitgaande van de mededeling van de Commissie.


die Fortschritte begrüßt werden, die hinsichtlich eines umfassenden Ansatzes der Union zur Jugendbeschäftigung gemacht wurden, und der Rat aufgefordert wird, die Vorschläge des Pakets zur Jugendbeschäftigung zu prüfen;

tevredenheid wordt uitgesproken over de vorderingen die zijn gemaakt met een alomvattende EU-aanpak inzake werkgelegenheid voor jongeren en de Raad wordt voorgesteld de voorstellen van het jongerenwerkgelegenheidspakket te bespreken;


Im Jahr 2007 ging der Preis unter anderem an den Mihai-Eminescu-Trust wegen seines integrierten Ansatzes zum Schutz des Erbes.

Voor editie 2007 van de Prijs werd onder andere de Mihai Eminescu Stichting geselecteerd voor haar geïntegreerde aanpak voor erfgoedbehoud.


Der Rat konnte die meisten dieser Abänderungen (mit Ausnahme der Abänderung 15) zwar nicht wörtlich übernehmen - unter anderem wegen des unterschiedlichen Ansatzes in einigen grundlegenden Fragen (z. B. das System mit zwei Optionen für die Grundqualifikation) -, er ist jedoch der Auffassung, dass der Text seines Gemeinsamen Standpunktes im Großen und Ganzen das von diesen speziellen Abänderungen verfolgte Ziel erreicht.

Hoewel de Raad derhalve de meeste van deze amendementen niet naar de letter heeft kunnen overnemen (met uitzondering van amendement nr. 15) - onder meer omdat een andere benadering werd gekozen ten aanzien van enkele fundamentele aspecten (bijvoorbeeld het tweeledige systeem voor de basiskwalificatie) - is hij niettemin van oordeel dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over het geheel genomen het door deze amendementen nagestreefde doel weerspiegelt.


Es könnte nützlich sein, diesen Ansatz, der bisher auf dem Gebiet des öffentlichen Auftragswesens sowohl hinsichtlich des Vertrags als auch des abgeleiteten Rechts verfolgt wurde, auf die Vermeidung von Verstößen im Umweltbereich [10] und gegebenenfalls in anderen Bereichen auszudehnen;

Deze aanpak is gevolgd op het gebied van de overheidsopdrachten, zowel voor het Verdrag als voor het afgeleide recht, en zou ook kunnen worden gebruikt om inbreuken op milieugebied [10] te voorkomen, of eventueel op andere terreinen;


Ein wichtiges Merkmal dieses umfassenden Ansatzes wird die Ausarbeitung eines operativen Konzepts sein, dass mittelfristig zu einem Europäischen Grenzschutz führen soll.

Een hoofdkenmerk van deze alomvattende aanpak zal zijn dat er een operationeel kader wordt uitgewerkt dat - op middellange termijn - zal leiden tot een Europese grenswacht.


Das Lomé-Abkommen, das lange Zeit wegen seines umfassenden und innovativen Charakters gelobt wurde, würde dadurch zu einem einfachen Hilfsabkommen reduziert werden.

De Overeenkomst van Lomé, lang geroemd vanwege haar geïntegreerde en innovatieve karakter, zou tot een simpel hulpverleningsinstrument worden gereduceerd.


w