Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung
Wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

Traduction de «wegen seiner eigenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung

vervolging op grond van politieke overtuiging


CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin

CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-


wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

om redenen die verband houden met hun constructie of werking...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kartellrecht: Kommission verhängt Geldbuße in Höhe von 2,42 Mrd. EUR gegen Google wegen Missbrauchs seiner marktbeherrschenden Stellung als Suchmaschine durch unzulässige Vorzugsbehandlung des eigenen Preisvergleichsdienst // Brüssel, 27. Juni 2017

Antitrust: Commissie legt Google geldboete op van 2,42 miljard EUR voor misbruik van machtspositie als zoekmachine door eigen prijsvergelijkingsdienst illegaal te bevoordelen // Brussel, 27 juni 2017


Doch wegen seiner eigenen Provinz namens Mazedonien erhebt Griechenland Einwände gegen die Verwendung des Namens ‚Republik Mazedonien‘ allein und besteht stattdessen auf ‚ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien‘.

Maar omdat het zelf een provincie heeft met de naam Macedonië, verzet Griekenland zich tegen het gebruik van de naam "Republiek Macedonië" zonder toevoeging, en dringt aan op het gebruik van "Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië", of de Engelse afkorting FYROM.


Diese Vision kann man nur vor dem Hintergrund der Wirren der europäischen Geschichte des 19. Jahrhunderts verstehen, die Victor Hugo am eigenen Leibe miterlebte: mehrfacher Krieg zwischen Frankreich und Deutschland, erzwungenes Exil Hugos auf den britischen Kanalinseln wegen seiner Auflehnung gegen Napoleon III. , die traumatische Annexion von Elsass-Lothringen durch Deutschland nach dem Krieg 1870/71 und schließlich Hugos Mitwirkung an den mühevollen Anfängen der jungen Dritten Republik Frankreichs.

Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.


Ein wegen seiner eigenen Wirtschafts- und Währungspolitik wirtschaftlich stagnierendes Europa kann es sich jedoch nicht leisten, die Tausende von Milliarden Euro potenzieller Investitionen, die sie darstellen, zu verschmähen.

Maar het is waar dat een Europa dat economisch gezien stagneert vanwege zijn eigen economisch en monetair beleid zich niet kan permitteren om de duizenden miljarden euro’s aan potentiële investeringen die ze vertegenwoordigen te versmaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sieht das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht keine hinreichenden Befugnisse vor, um das Nachlassvermögen zu erhalten oder die Rechte der Nachlassgläubiger oder anderer Personen zu schützen, die für die Verbindlichkeiten des Erblassers gebürgt haben, so kann das bestellende Gericht beschließen, es dem/den Nachlassverwalter(n) zu gestatten, ergänzend diejenigen Befugnisse, die hierfür in seinem eigenen Recht vorgesehen sind, auszuüben und in seiner Entscheid ...[+++]

Wanneer het op de erfopvolging toepasselijke recht niet in voldoende beheersbevoegdheden voorziet voor de bescherming van de goederen van de nalatenschap of van de rechten van de schuldeisers of andere personen die borg stonden voor de schulden van de erflater, kan het aangezochte gerecht beslissen dat de beheerders op residuaire basis de bevoegdheden uitoefenen waarin het nationale recht te dien einde voorziet en kan het in zijn beslissing specifieke voorwaarden stellen aan uitoefening van die bevoegdheden overeenkomstig dat recht.


Die Kommission erkennt allerdings seine äußerste Wichtigkeit an, und ist dem Prozess beigetreten. Sie unterstützt ihn völlig wegen seiner Relevanz gegenüber ihrer eigenen Modernisierungsagenda für die Hochschulbildung.

De Commissie onderkent echter het vitale belang ervan en neemt deel aan het proces. Zij steunt het Bolognaproces volledig omdat het relevant is voor haar eigen moderniseringsagenda voor het hoger onderwijs.


Die Kommission hat beschlossen, Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Nichtbeachtung seiner eigenen Rechtsvorschriften über die gegenseitige Anerkennung von Erzeugnissen zuzustellen, die Ochratoxin A (OTA), einen natürlichen Bestandteil von Kakao, enthalten.

De Commissie heeft besloten om Italië een met redenen omkleed advies te sturen wegens niet-naleving van zijn nationale wetgeving die voorziet in de wederzijdse erkenning van producten die ochratoxine A (OTA), een natuurlijk bestanddeel van cacao, bevatten.


(2) Ein Mitgliedstaat, der einen anderen Mitgliedstaat wegen Verletzung seiner eigenen Rechtsvorschriften betreffend die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern um Strafverfolgung von Handlungen nach Artikel 1 Absatz 1 ersucht, hat im Wege eines amtlichen Berichts oder durch eine Bescheinigung der zuständigen Behörden anzugeben, welche seiner Rechtsvorschriften verletzt worden sind.

2. Een lidstaat die een andere lidstaat verzoekt, op grond van een schending van zijn eigen wetten inzake binnenkomst en verblijf van vreemdelingen, over te gaan tot vervolging van inbreuken, bedoeld in artikel 1, lid 1, moet in een officieel verslag of een certificaat van de bevoegde autoriteiten exact aangeven welke van zijn wettelijke bepalingen zijn geschonden.


13. ruft die Europäische Union auf, bestehende und im Aufbau begriffene regionale Zusammenschlüsse oder Organisationen (wie beispielsweise die East Asian Group, ASEAN + 3) zu stärken und zu unterstützen, nicht nur, weil sie sich als wichtige Strukturierungselemente in der internationalen Ordnung erweisen werden, sondern auch wegen der positiven Erfahrungen, die Europa mit seiner eigenen Integration gemacht hat;

13. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;


12. fordert die EU auf, bestehende und im Aufbau begriffene regionale Zusammenschlüsse oder Organisationen (wie beispielsweise die East Asian Group, ASEAN + 3) zu stärken und zu unterstützen, nicht nur, weil sie sich als wichtige Strukturierungselemente in der internationalen Ordnung erweisen werden, sondern auch wegen der positiven Erfahrungen, die Europa mit seiner eigenen Integration gemacht hat;

12. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen seiner eigenen' ->

Date index: 2023-05-20
w