Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist

Traduction de «wegen nichteinhaltung nationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist

verbeurte van borgsom wegens termijnoverschrijding


in Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen indignité nationale ,das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkrieg

straf voor indignité nationale ,d.i.samenwerking met het Duits militair gezag gedurende de tweede wereldoorlog,inhoudend het verlies van bepaalde rechten voor een termijn van hoogstens 20 jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für den Fall, dass eine Zulassung wegen Nichteinhaltung von Arbeitsnormen und rechtlichen Bestimmungen verweigert wird, insbesondere in Bezug auf Entlohnung und Arbeitsbedingungen, sollte das entsprechende nationale Koordinierungsbüro das europäische Koordinierungsbüro informieren, damit es diese Information an die anderen nationalen Koordinierungsbüros weiterleiten kann.

In het geval dat toelating wordt geweigerd omwille van niet-naleving van de arbeidsnormen of wettelijke vereisten, vooral op het gebied van bezoldiging en arbeidsomstandigheden, dient het desbetreffende nationale coördinatiebureau het Europees Coördinatiebureau in kennis te stellen, zodat de informatie kan worden doorgegeven aan overige nationale coördinatiebureaus.


17. ist der Ansicht, dass wenn Privatleute, die eine Immobilie in Spanien erworben haben, obwohl ihnen die wahrscheinliche Illegalität der betreffenden Transaktion bekannt war, mit den Kosten für ihr riskantes Verhalten belastet werden können, dies analog erst recht für professionelle Akteure im Immobilienbereich gelten muss; ist daher der Ansicht, dass Bauunternehmer, die Verträge unterzeichnet haben, deren Rechtswidrigkeit ihnen hätte bewusst sein sollen, keinen Anspruch auf Entschädigungen für Pläne haben sollten, die wegen Nichteinhaltung nationaler und europäischer Rechtsvorschriften aufgegeben wurden; auch sollten sie keinen auto ...[+++]

17. is van mening dat particulieren die onroerend goed in Spanje hebben gekocht terwijl ze wisten dat het hoogstwaarschijnlijk om een illegale transactie ging, kunnen worden verplicht de kosten te dragen van het risico dat ze willens en wetens hebben genomen, hetgeen des te meer geldt voor personen die beroepshalve op dit terrein actief zijn; is dan ook van oordeel dat projectontwikkelaars die contracten zijn aangegaan waarvan ze de onrechtmatige karakter hadden kunnen kennen, geen recht op vergoeding zouden moeten hebben voor het niet doorgaan van plannen wegens onverenigbaarheid met nationaal of Europe ...[+++]


Ein Bieter, der rechtskräftig wegen Nichteinhaltung nationaler Rechtsvorschriften, beispielsweise über das Verbot von Schwarzarbeit, verurteilt worden ist, kann gemäß den genannten Bestimmungen von einem Vergabeverfahren ausgeschlossen werden. [35]

Op grond van deze bepalingen kan een inschrijver die bij een rechterlijk vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld is wegens het niet naleven van nationale wetgeving betreffende bijvoorbeeld het inzetten van illegale werknemers, worden uitgesloten van deelneming aan een procedure voor het plaatsen van een overheidsopdracht. [35]


Ein weiterer Gesichtspunkt: Auch wenn in EU-Rechtsvorschriften keine Sanktionen festgelegt werden können, wäre es doch aufschlussreich, wenn in den Fragebogen Informationen darüber zusammengestellt werden könnten, welche Sanktionen auf nationaler und lokaler Ebene wegen Nichteinhaltung von EU-Umweltrechtsvorschriften gelten.

Bovendien zou het leerzaam zijn - hoewel de communautaire wetgeving geen strafmaatregelen kan bepalen - als de vragenlijsten gegevens zouden opleveren over de strafmaatregelen die op nationaal en lokaal niveau worden toegepast bij niet-naleving van de communautaire milieuwetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig hat die Kommission beschlossen, wegen der Nichteinhaltung der Frist 25. Dezember 2000 für die Umsetzung der geänderten EU-Trinkwasserrichtlinie in nationales Recht eine mit Gründen versehene Stellungnahme an verschiedene weitere Mitgliedstaaten zu richten.

Terzelfdertijd heeft de Commissie besloten met redenen omklede adviezen te zenden aan verscheidene lidstaten omdat zij bij het verstrijken van de termijn van 25 december 2000 niet met nationale wetgeving uitvoering hadden gegeven aan de herziene drinkwaterrichtlijn van de Gemeenschap .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen nichteinhaltung nationaler' ->

Date index: 2025-01-06
w